REPORT: Right to Services in English and French, Section 20 of the Constitution Act, 1982


Document Information

Date: 2023-07-12
By: PrimaryDocuments.ca
Citation: PrimaryDocuments.ca, Section 20, Right to Services in English and French: Compilation of primary documents to assist in interpreting the public meaning of Section 20 of the Constitution Act, 1982, First Ed. (July 2023).
Other formats: Click here to view the original document (PDF).
Please Note: The PDF and HTML below will not always align. The PDF serves as a record in time, whereas the HTML will constantly be updated. The PDF will be updated occasionally and all former versions of the report will be available for download when a new version is uploaded. For now, the PDF contains the original version of the report.


SECTION 20

Right to Services in English and French


Compilation of primary documents to assist in interpreting the public meaning of Section 20 of the Constitution Act, 1982


First Edition

July, 2023


The Constitution Act, 1982

Part I. Canadian Charter of Rights and Freedoms

Official Languages of Canada

Communications by public with federal institutions

Section 20(1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with, and to receive available services from, any head or central office of an institution of the Parliament or government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other office of any such institution where

(a) there is significant demand for communications with and services from that office in such language; or

(b) due to the nature of the office, it is unreasonable that communications with and services from that office be available in both English and French.

Communications by public with New Brunswick institutions

Section 20(2) Any member of the public in New Brunswick  has the right to communicate with, and to receive available services from, any  office of an institution of the legislature or government of New Brunswick in English or French.


PART 1:

Drafting History of the Charter of Rights and Freedoms Pertaining to Section 20’s Public Meaning

Drafts of the Charter of Rights and Freedoms:

January 22, 1979: Proposed Charter of Rights & Freedoms, Ontario Draft tabled at the Continuing Committee of Ministers on the Constitution (January 22-24, 1979)
October 17, 1979: Rights and Freedoms within the Canadian Federation, Federal Draft, tabled at the Continuing Committee of Ministers on the Constitution (October 22-23, 1979)
November 5, 1979: Rights and Freedoms within the Canadian Federation, Federal Draft, tabled at the Meeting of Officials on the Constitution (November 15-16, 1979)
July 4, 1980: Rights and Freedoms within the Canadian Federation, Discussion Draft, Tabled at the Continuing Committee of Ministers on the Constitution (July 8-11, 1980)
August 22, 1980: The Canadian Charter of Rights and Freedoms, Federal Draft, Tabled at the Continuing Committee of Ministers on the Constitution (August 26-29, 1980)
September 3, 1980: The Charter of Rights and Freedoms, Revised Discussion Draft, Federal, tabled at the Federal-Provincial First Ministers’ Conference (September 8-12, 1980)
October 2, 1980: Proposed Resolution for a Joint Address to Her Majesty the Queen Respecting the Constitution of Canada
January 12, 1981: Draft submitted to the Special Joint Committee on the Constitution of Canada
February 13, 1981: Draft Tabled in House of Commons from the Special Joint Committee on the Constitution [Final Report]
April 23, 1981: House of Commons Draft, used in Reference Re: Resolution to Amend the Constitution
November 18, 1981: House of Commons Draft
November 24, 1981: House of Commons Draft
November 26, 1981: House of Commons Draft
December 2, 1981: House of Commons Draft & Vote

Statutes and International Agreements:

1978: Bill C-60: An Act to amend the Constitution of Canada

[This section is incomplete]

—————o0o—————

Drafts of the Charter of Rights and Freedoms

January 22, 1979: Proposed Charter of Rights & Freedoms, Ontario Draft tabled at the Continuing Committee of Ministers on the Constitution (January 22-24, 1979)

14. (1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with and to receive services from any head or central office of an institution of government of Canada in English or French, as he or she may choose and he or she has the same right with respect to any principal office of any such institution where that office is located within an area of Canada in which it is determined, in such manner as may be prescribed or authorized by Parliament, that a substantial number of persons within the population use that language.

(2) Any member of the public in a province has the right to communicate with and to receive services from any head, central or other principal office of an institution of government of the province in English or French, as he or she may choose, to the extent to which and in the areas of the province in which it is determined, in such manner as may be prescribed or authorized by the legislature of the province that the right should pertain having regard to the practicability and necessity of providing such services.

(Source: Continuing Committee of Ministers on the Constitution, Proposed Charter of Rights & Freedoms, Ontario Draft, Doc 830-70/042 (Vancouver: 22-24 January, 1979). Click HERE)

—–o0o—–

October 17, 1979: Rights and Freedoms within the Canadian Federation, Federal Draft, tabled at the Continuing Committee of Ministers on the Constitution (October 22-23, 1979)

11. Any member of the public in Canada has the right to communicate with and to receive services from any head or central office of an institution of government of Canada in English or French, as he or she may choose, and he or she has the same right with respect to any other principal office of any such institution when that office is located within an area of Canada in which it is determined, in such manner as may be prescribed or authorized by Parliament, that a substantial number of persons within the population use that language.

[…]

15. Any member of the public in a province has the right to communicate with and to receive services from any head, central or principal office of an institution of government of the province in English or French, as he or she may choose, to the extent to which and in the areas of the province in which it is determined, in such manner as may be prescribed or authorized by the legislature of the province, that the right should pertain having regard to the practicability and necessity of providing such services.

(Source: Continuing Committee of Ministers on the Constitution, Rights and Freedoms within the Canadian Federation Federal Draft , [October 17, 1979] (Halifax: 22-23 October, 1979). Click HERE)

—–o0o—–

November 5, 1979: Rights and Freedoms within the Canadian Federation, Federal Draft, tabled at the Meeting of Officials on the Constitution (November 15-16, 1979)

11. Any member of the public in Canada has the right to communicate with and to receive services from any head or central office of an institution of government of Canada in English or French, as he or she may choose, and he or she has the same right with respect to any other principal office of any such institution when that office is located within an area of Canada in which it is determined, in such manner as may be prescribed or authorized by Parliament, that a substantial number of persons within the population use that language.

[…]

15. Any member of the public in a province has the right to communicate with and to receive services from any head, central or principal office of an institution of government of the province in English or French, as he or she may choose, to the extent to which and in the areas of the province in which it is determined, in such manner as may be prescribed or authorized by the legislature of the province, that the right should pertain having regard to the practicability and necessity of providing such services.

(Source: Meeting of Officials on the Constitution, Rights & Freedoms within Canadian Federation, Federal Draft, [November 5, 1979], Doc 840-177/005 (Toronto: 15-16 November, 1979). Click HERE)

—–o0o—–

July 4, 1980: Rights and Freedoms within the Canadian Federation, Discussion Draft, Tabled at the Continuing Committee of Ministers on the Constitution (July 8-11, 1980)

14. (1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with and to receive services from any head or central office of an institution of government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other principal office of any such institution where that office is located within an area of Canada in which it is determined, in such manner as may be prescribed or authorized by Parliament, that a substantial number of persons within the population use that language.

(2) Any member of the public in a province has the right to communicate with and to receive services from any head, central or other principal office of an institution of government of the province in English or French to the extent to which and in the areas of the province in which it is determined, in such manner as may be prescribed or authorized by the legislature of the province, that the right should pertain having regard to the practicability and necessity of providing such services.

(Source: Meeting of the Continuing Committee of Ministers on the Constitution, Rights and Freedoms within the Canadian Federation, Discussion Draft. Tabled by the Delegation of the Government of Canada, 4 July 1980, Doc 830-81/027 (Montreal: 8-11 July 1980). Click HERE)

—–o0o—–

August 22, 1980: The Canadian Charter of Rights and Freedoms, Federal Draft, Tabled at the Continuing Committee of Ministers on the Constitution (August 26-29, 1980)

22. (1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with and to receive services from any head or central office of an institution of the Parliament or Government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other office of any such institution where that office is located within an area of Canada in which it is determined, in such manner as may be prescribed or authorized by Parliament, that a substantial number of persons within the population use that language.

(2) Any member of the public in a province has the right to communicate with and to receive services from any head, central or principal office of an institution of the legislature or government of the province in English or French to the greatest extent practicable accordingly as the legislature prescribes.

(Source: Continuing Committee of Ministers on the Constitution, The Canadian Charter of Rights and Freedoms, Federal Draft , [August 22, 1980] Doc 830-84/004 (Ottawa: 26-29 August 1980). Click HERE)

—–o0o—–

September 3, 1980: The Charter of Rights and Freedoms, Revised Discussion Draft, Federal, tabled at the Federal-Provincial First Ministers’ Conference (September 8-12, 1980)

20. (1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with and to receive available services from any head or central office of an institution of the Parliament or Government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other office of any such institution where that office is located within an area of Canada in which it is determined, in such manner as may be prescribed or authorized by Parliament, that a substantial number of persons within the population use that language.

(2) Any member of the public in a province has the right to communicate with and to receive available services from any head, central or principal office of an institution of the legislature or government of the province in English or French to the greatest extent practicable accordingly as the legislature prescribes.

(Source: Federal-Provincial First Ministers’ Conference, The Canadian Charter of Rights and Freedoms, Revised Discussion Draft, Federal, [September 3, 1980] Doc 800-14/064 (Ottawa: 8-12 September 1980). Click HERE)

—–o0o—–

October 2, 1980: Proposed Resolution for a Joint Address to Her Majesty the Queen Respecting the Constitution of Canada

20. Any member of the public in Canada has the right to communicate with, and to receive available services from, any head or central office of an institution of the Parliament or government of Canada in English or French, as he or she may choose, and has the same right with respect to any other office of any such institution where that office is located within an area of Canada in which it is determined, in such manner as may be prescribed or authorized by Parliament, that a substantial number of persons within the population use that language.

(Source: Canada, Parliament, “Proposed Resolution for a Joint Address to Her Majesty the Queen respecting the Constitution of Canada” in Sessional Papers (1980). Click HERE)

—–o0o—–

January 12, 1981: Draft submitted to the Special Joint Committee on the Constitution of Canada

20. (1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with, and to receive available services from, any head or central office of an institution of the Parliament or government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other office of any such institution where

(a) there is a significant demand for communications with and services from that office in such language; or

(b) due to the nature of the office, it is reasonable that communications with and services from that office be available in both English and French.

(2) Any member of the public in New Brunswick has the right to communicate with, and, to receive available services from any office of an institution of the legislature or government of New Brunswick in English or French.

(Source: Canada, Parliament, Minutes of Proceedings and Evidence of the Special Joint Committee of the Senate and of the House of Commons on the Constitution of Canada, 32nd Parl, 1st Sess, No 36 (12 January 1981). Click HERE)

—–o0o—–

February 13, 1981: Draft Tabled in House of Commons from the Special Joint Committee on the Constitution [Final Report]

20. (1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with, and to receive available services from, any head or central office of an institution of the Parliament or government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other office of any such institution where

(a) there is a significant demand for communications with and services from that office in such language; or

(b) due to the nature of the office, it is reasonable that communications with and services from that office be available in both English and French.

(2) Any member of the public in New Brunswick has the right to communicate with, and, to receive available services from any office of an institution of the legislature or government of New Brunswick in English or French.

(Source: Canada, Parliament, Minutes of Proceedings and Evidence of the Special Joint Committee of the Senate and of the House of Commons on the Constitution of Canada, 32nd Parl, 1st Sess, No 57 [Final Report] (13 February 1981). Click HERE)

—–o0o—–

April 23, 1981: House of Commons Draft, used in Reference Re: Resolution to Amend the Constitution

20. (1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with, and to receive available services from, any head or central office of an institution of the Parliament or government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other office of any such institution where

(a) there is a significant demand for communications with and services from that office in such language; or

(b) due to the nature of the office, it is reasonable that communications with and services from that office be available in both English and French.

(2) Any member of the public in New Brunswick has the right to communicate with, and, to receive available services from any office of an institution of the legislature or government of New Brunswick in English or French.

(Source: Canada, House of Commons Debates, 32nd Parl, 1st Sess, 1981 at 9470-9471. Click HERE)

—–o0o—–

November 18, 1981: House of Commons Draft

20. (1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with, and to receive available services from, any head or central office of an institution of the Parliament or government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other office of any such institution where

(a) there is a significant demand for communications with and services from that office in such language; or

(b) due to the nature of the office, it is reasonable that communications with and services from that office be available in both English and French.

(2) Any member of the public in New Brunswick has the right to communicate with, and, to receive available services from any office of an institution of the legislature or government of New Brunswick in English or French.

(Source: Canada, House of Commons Debates, 32nd Parl, 1st Sess, 1981 at 12983-13011. Click HERE)

—–o0o—–

November 24, 1981: House of Commons Draft

20. (1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with, and to receive available services from, any head or central office of an institution of the Parliament or government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other office of any such institution where

(a) there is a significant demand for communications with and services from that office in such language; or

(b) due to the nature of the office, it is reasonable that communications with and services from that office be available in both English and French.

(2) Any member of the public in New Brunswick has the right to communicate with, and, to receive available services from any office of an institution of the legislature or government of New Brunswick in English or French.

(Source: Canada, House of Commons Debates, 32nd Parl, 1st Sess, 1981 at 4128-4130. Click HERE)

—–o0o—–

November 26, 1981: House of Commons Draft

20. (1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with, and to receive available services from, any head or central office of an institution of the Parliament or government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other office of any such institution where

(a) there is a significant demand for communications with and services from that office in such language; or

(b) due to the nature of the office, it is reasonable that communications with and services from that office be available in both English and French.

(2) Any member of the public in New Brunswick has the right to communicate with, and, to receive available services from any office of an institution of the legislature or government of New Brunswick in English or French.

(Source: Canada, House of Commons Debates, 32nd Parl, 1st Sess, 1981 at 13338-13346. Click HERE)

—–o0o—–

December 2, 1981: House of Commons Draft & Vote

20. (1) Any member of the public in Canada has the right to communicate with, and to receive available services from, any head or central office of an institution of the Parliament or government of Canada in English or French, and has the same right with respect to any other office of any such institution where

(a) there is a significant demand for communications with and services from that office in such language; or

(b) due to the nature of the office, it is reasonable that communications with and services from that office be available in both English and French.

(2) Any member of the public in New Brunswick has the right to communicate with, and, to receive available services from any office of an institution of the legislature or government of New Brunswick in English or French.

(Source: Canada, House of Commons Debates, 32nd Parl, 1st Sess, 1981 at 13632-13663. Click HERE)

—–o0o—–

Statutes and International Agreements

June 20, 1978: Bill C-60: An Act to amend the Constitution of Canada

19. (1) Any member of the public in Canada has the right to use English or French, as he or she may choose, in Communicating with the head or central office of any department or agency of the executive government of and over Canada. or of any judicial, quasi-judicial or administrative body or Crown corporation established by or pursuant to a law of Canada, wherever that office is located, or in communicating with any other principal office of any such institution where that office is located within an area of Canada in which it is determined, in such manner as may be prescribed or authorized by the Parliament of Canada, that a substantial number of persons within the population use that language.

(2) Any member of the public in any province has the right to use English or French, as he or she may choose, in communicating with any principal office of a department or agency of the executive government of that province, or of a judicial, quasi-judicial or administrative body or Crown corporation established by or pursuant to a law of that province, where that office is located within an area of that province in which it is determined, in such manner as may be prescribed or authorized by the legislature of that province, that a substantial number of persons within the population use that language.

(Source: Bill C-60, An Act to amend the Constitution of Canada with respect to matters coming within the legislative authority of the Parliament of Canada, and to approve and authorize the taking of measures necessary for the amendment of the Constitution with respect to certain other matters, 3rd Sess, 30th Parl, SC, 1978 (June 20, 1978). Click HERE)

—–o0o—–

Leave a Reply