Canada, Senate Debates, “Appendix, Special Joint Committee […] on the Constitution, Report”, 32nd Parl, 1st Sess (13 February 1981)
Document Information
Date: 1981-02-13
By: Canada (Parliament)
Citation: Canada, Senate Debates, 32nd Parl, 1st Sess, 1981 at 1669-1736.
Other formats: Click here to view the original document (PDF).
The HTML Text Below Has Not Yet Been Edited
This document has not yet been edited for mistakes. Help us out by correcting the text and mailing it as a text file to pd@theccf.ca. Your help will make PrimaryDocuments.ca the most complete word-searchable electronic repository of documents relating to the Canadian constitution. For more information consult our Be a Contributor page.
Read the unedited text
‘ February 13, 1981
SENATE DEBATES 1669
APPENDIX
(See p. I667)
SPECIAL JOINT COMMITTEE OF THE SENATE AND THE HOUSE OF COMMONS
ON THE CONSTITUTION OF CANADA
REPORT
The Special Joint Committee of the Senate and of the
House of Commons on the Constitution of Canada has the
honour t0 report as follows:
Orders of Reference
The Special Joint Committee of the Senate and the House
of Commons on the Constitution of Canada was established
pursuant to Orders of Reference adopted on October 23, 1980
by the House of Commons and on November 3, 1980 by the
Senate. The Orders of Reference read in part as follows:
“That a Special Joint Committee of the Senate and of the
House of Commons be appointed to consider and report
upon the document entitled “Proposed Resolution for a
Joint Address to Her Majesty the Queen respecting the
Constitution of Canada” published by the Government on
October 2, 1980, and to recommend in their report whether
or not such an Address, with such amendments as the
Committee considers necessary, should be presented by both
Houses of Parliament to Her Majesty the Queen;”
Additional Orders of Reference were issued by both Houses.
The complete text of all Orders of Reference is set out in
Appendix A.
Introduction
The Committee’s report is divided into four main parts. Part
1 is entitled “Organization of Committee’s Work” and
describes the Committee’s activities. Part II is entitled “Sum—
mary of Evidence” and outlines the evidence presented by
governments, groups and individuals. Part 111 describes the
Committee’s response to the submissions received by it. Part
1V sets out the Committee’s recommendation to the Senate
and the House of Commons.
I. Organization of Committee’s Work
1. Initial Action
The Committee commenced sitting on November 6, 1980.
By advertisements published in the major daily newspapers
throughout Canada, the Committee asked for written submis-
sions and indicated that witnesses would be invited to appear.
Beginning on Monday, November 17, 1980, pursuant to
further Orders of both Houses, the sittings of the Committee
were broadcast on television and radio on aregular basis.
2. Out/me ofActivities
The work of the Committee fell into four phases. On
November 7, the Minister of Justice, the Honourable Jean
Chrétien, the first witness, made his opening statement. On
November 12 and 13, he was examined by Committee mem-
bers. From November 14 to January 9, witnesses representing
groups and governments, and individual witnesses, were heard.
On January 12, the Minister of Justice returned for the
“clause by clause” consideration which continued until Febru-
ary 9. Thereupon, the Committee proceeded in camera to
prepare this Report.
The Committee was composed of 25 members of whom 10
were from the Senate and 15 from the House of Commons.
There were 15 members of the Liberal Party, 8 members of
the Progressive Conservative Party and 2 members of the New
Democratic Party. A substantial number of other Senators and
members of the House of Commons participated in the work
of the Committee at one time or another as indicated on the
inside front cover of Issue No. 57 of the Minutes of Proceed-
ings and Evidence of the Committee. The Committee held 106
meetings on 56 sitting days for a total of 267 sitting hours. The
Minister of Justice, Mr. Chrétien, appeared as a witness 39
times and the acting Minister, the Honourable Robert Kaplan, ‘
appeared on his behalf 9 times. Clause by clause consideration
occupied 90.5 hours.
The resources of both Houses of Parliament and the Library
of Parliament, as well as those of the Department of Justice,
the Federal-Provincial Relations Office and other government
departments, the Prime Minister’s Office and the Parliamen-
tary Centre for Foreign Affairs and Foreign Trade, were
directed to the facilitation of the work of the Committee.
3. Participation by Governments, Groups and individuals
As of February 2, 1981, 914 individuals and 294 groups had
sent letters, telegrams and briefs to the Committee. Of those
that expressed a wish to appear before the Committee, the
Premiers of Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward
lsland and Saskatchewan, representatives of the Governments
of the Yukon Territory and the Northwest Territories and 104
groups and individuals attended as witnesses. The groups
represented a broad cross section of Canadian Society. A list
of those who were invited to give evidence as witnesses is
attached as Appendix B. A list of those who had, as of
February 2, 1981, made written submissions to the Committee
is attached as Appendix C. The complete text of the oral
evidence may be found in Issues 1 to 56 of the Minutes of
Proceedings and Evidence of the Committee.
1670 SENATE
DEBATES
February 13, 1981
ll. Summary ofEvidence
The Research Branch of the Library of Parliament prepared
a statistical account of the 962 briefs, letters and telegrams
sent to the Committee prior to December 31, 1980, the last
date for the receipt of such submissions. Specific comments on
the proposed Resolution as a whole, on any of the major issues
raised thereby or on any clauses contained therein, were
categorized in tabular form. This account is set out as Appen-
dix D. Written submissions received after December 31, 1980
were made available to Committee members but are not
reflected in Appendix D.
111. Response to S ubmissions and Evidence
On January 12, 1981, the Minister of Justice, on behalf of
the government, presented to the Committee a consolidation
containing a number of suggested amendments to the proposed
Resolution. The Progressive Conservative and New Democrat-
ic Parties thereupon responded with amendments both to the
original resolution and to the consolidation. The government
proposed 58 amendments of which 58 were approved; the
Progressive Conservative Party proposed 22 amendments of
which 7 were approved; and the New Democratic Party pro-
posed 43 amendments of which 2 were approved.
1V. Reconvmendazion
Your Committee has considered the document entitled
“Proposed Resolution for a Joint Address to Her Majesty the
Queen respecting the Constitution of Canada” published by
the government on October 2, 1980 and, in partïcular, has
considered what amendments were necessary to the Address
contained in the document, and whether or not the Address as
amended by the Committee should be presented on behalf of
both Houses of Parliament to Her Majesty the Queen.
Your Committee recommends that the Government propose
to the Senate and the House of Commons for adoption a
Resolution for an Addrcss to Her Majesty the Queen respect-
ing the Constitution of Canada, and that such Resolution be
the “Proposed Resolution for a Joint Addrcss to Her Majesty
the Queen respecting the Constitution of Canada” published
by the government on October 2, 1980, as amended and
approved by this Committee; and that, upon its adoption by
the Senate and the House of Commons, the Address be
presented to Her Majesty the Queen.
February 13, 1981 SENATE DEBATES 1671
Proposed Resolution for a Joint Address
to Her Majesty the Queen respecting the Constitution of Canada,
as amended by the Committee
WHEREAS in the past certain amend- Le Sénat et la Chambre des communes du
ments to the Constitution of Canada have Canada réunis en Parlement, considérant:
been made by the Parliament of the United
Kingdom at the request and with the consent que le parlement du Royaumæuni a_
et Canada; modifié à plusieurs reprises la Constitution
AND WHEREAS ü i8 in accord with the du Canada à la demande et avec le consen- 5
. tement de CClUI-Cl,
status of Canada as an mdependent state
that Canadians be able to amend their Con-
Smution in Canada in a” respects; que, de par le statut d’État indépendant du
Canada, il est légitime que les Canadiens
AND WHEREAS n is also desirable m 10 ale“ . t0!“ PWO“ P?“ “wdtfier leu‘
provide in the Constitution of Canada for the Consmunon au Canada’ 10
recognition of certain fundamental rights
and freedoms and t0 make other amend-
ments to that Constitution;
qu’i1 est souhaitable d’inscrire dans la
Constitution du Canada la reconnaissance
de certains droits et libertés fondamentaux
NOW THEREFORE the Senate and the 15 et d’y apporter d’autres modifications,
House of Commons, in Parliament assem-
bled, resolve that a respectful address be pre-i Ont Feselu de Présenter respectueusement à 15
sented to Her Majesty the Queen in the Sa Majesté la Reine l’adresse dont la teneur
following words: Suit î
To the Queen’s Most Excellent Majesty: 20 A Sa Très Excellente Majesté la Reine,
Most Gracious Sovereign: Très Gracieuse Souveraine :
We, Your Majesty’s loyal subjects, the Nous, membres du Sénat et de la Cham- 20
Senate and the House of Commons of bre des communes du Canada réunis en Par-
Canada in Parliament assembled, respectful- lement, fidèles sujets de Votre Majesté,
ly approach Your Majesty, requesting that25 demandons respectueusement à Votre Très
you may graciously be pleased to cause to be Gracieuse Majesté de bien vouloir faire
laid before the Parliament of the United déposer devant le Parlement du Royaume—25
Kingdom a measure containing the recitals Uni un projet de loi ainsi conçu :
and clauses hereinafter set forth:
1672
Constitution
Act, I981
enacted
Termination of
powcr t0
legislate for
Canada
W
French version
Short title
. SENATE DEBATES February 13, 1981
ANNEXE A——SCHEDULE A
An Act to amend the Constitution of Loi modifiant la Constitution du Canada
Canada
Whereas Canada has requested and con-
sented to the enactment of an Act of the
Parliament of the United Kingdom to give
effect to the provisions hereinafter set forth
and the Senate and the House of Commons
of Canada in Parliament assembled have
submitted an address to Her Majesty
requesting that Her Majesty may graciously 10
be pleased to cause a Bill to be laid before
the Parliament of the United Kingdom for
that Putpese- déposer devant le Parlement du Royaume-
Be it therefore enacted by the Queen’s Uni un projet de loi à cette fin,
Mest Exeellent Malesty» b)’ and WÎtn the l5sur l’avis et du consentement des Lords spiri-
advice and COnSCnt Of tnC LOYÜS Spiritual tuels et temporels et des Communes réunis 15
and Temporal, and Commons, in this present en Parlement, et par l’autorité de celui—ci,
Parliament assembled, and by the authority édicte;
of the same, as follows:
Sa Très Excellente Majesté la Reine,
considérant :
5 qu’â la demande et avec le consentement
du Canada, le Parlement du Royaume-Uni 5
est invité à adopter une loi visant à donner
effet aux dispositions énoncées ci-après et
que le Sénat et la Chambre des communes
du Canada réunis en Parlement ont pré-
senté une adresse demandant à Sa Très
Gracieuse Majesté de bien vouloir faire
pn-n
0
1. La Loi constitutionnelle de I981, énon-
l. The Constitution Act, I981 set out in 20 îdoptiondciu
Schedule B to this Act is hereby enacted for cée à l’annexe B, est édictée pour le Canada ”
and shall have the force of law in Canada
and shall come into force as provided in that
Act.
et y a force de loi. Elle entre en vigueur 20/98!
conformément â ses dispositions.
Cessation du
2. No Act ofthe Parliament ofthe United 25 2. Les lois adoptées par le Parlement du
Kingdom passed after the Constitution Act, Royaume-Uni après 1’entrée en vigueur de la ËËËËËÏÇ,dFÎOU,,,_
I 981 cornes into force shall extend to Loi constitutionnelle de I 981 ne font pas Canada
Canada as part of its law. partie du droit du Canada. 25
3. So far as it is not contained in Schedule 3. La partie de la version française de la ycrsion
rançaise
B, the French version of this Act is set out in 30 présente loi qui figure à l’annexe A a force
Schedule A to this Act and has the same de loi au Canada au même titre que la
authority in Canada as the English version version anglaise correspondante.
thereof.
4. This Act may be cited as the Canada
Act.
4. Titre abrégé de la présente loi : Loi sur 30 Titreabrégé
35 le Canada.
Fdnwnylll98l SENATE DEBATES 1673
:r lc
SCHEDULEB ANNEXEB
CONSTITUTION ACT, 1981 LOI CONSTITUTIONNELLE DE 1981
PART I PARTIE 1
CANADIAN CHARTER OF RIGHTS AND CHARTE CANADIENNE DES DROITS ET
FREEDOMS LIBERTÉS
Guarantee of Rights and F reedoms Garantie des droits et libertés
“ialih-Itid 1. The Canadian Charter of Rights and 1. La Charte canadienne des droits et Droitsct
ltçfnltvllläln – d f- , – l d – 1 o libertés au
.,,,,,,,,_, Freedoms guarantees the rights an ree- z ertes garantit es roits et Ibertes qui y Canada
doms set out in it subject only to such sont enonces. Ils ne peuvent être restreints
reasonable limits prescribed by law as can be que par une règle de droit, dans des limites
demonstrably justified in a free and demo- 5qui soient raisonnables et dont la justification 5
cratic society. puisse se démontrer dans le cadre d’une
société libre et démocratique.
F undamental F reedoms Libertés fondamentales
‘Wiltttivtii-‘il 2. Everyone has the following fundamen- 2. Chacun a les libertés fondamentales Libertés
list-lunch ta] freedorns_ Suivantes _ fondamentales
(a) freedom of conscience and religion; a) liberté de conscience et d_e religion; 10
(b) freedom of thought, belief, opinion l0 b) liberté de pensée, de croyance, d’opi—
and expression, ineluding freedom of the nion et d’expression, y compris la liberté
press and other media of communication; de la presse et des autres moyens de
(c) freedom of peaceful assembly; and e0TnInUnlCatl0n; »
frggdom of assoçiatigrp C) dC réunion pacifique;
d) liberté d’association.
Democratic Rights Droits démocratiques
‘_”;’;jf*”4″t’ 3. Every citizen of Canada has the right to 15 3. Tout citoyen canadien a le droit de vote ääroits _
Î’,î”’,_Ï, ‘,,’_,’ vote in an election of members of the House etest éligible aux élections législatives fédé- d?”
of Commons or of a législative assembly and rales ou provinciales.
to be qualified for membership therein.
‘Îl’_“”””””f 4. (1) No House of Commons and no 4. (1) Le mandat maximalde la Chambre 20 Mandat“!
‘.,’Ç,’,IÎ.,’,’.’Ï’,I,’ législative assembly shall continue for longer 20 des communes et des assemblées législatives Æîälnïîéescs
than five years from the date fixed for the est de cinq ans à compter de la date fixée
return of the writs at a general election of its pour le retour des brefs relatifs aux élections
members. générales correspondantes.
‘ “””””»””’” i” (2) In time of real or apprehended war, (2) Le mandat de la Chambre des commu- 25 Prolongations
apr-i llll
_,,,,,,,,,,,,,,Cc, invasion or insurrection, a House of Com- 25 nes ou celui d’une assemblée législative peut spwales
mons may be continued by Parliament and a être prolongé respectivement par le Parle-
législative assembly may be continued by the ment ou par la législature en question au-
législature beyond five years if such con- delà de cinq ans en cas de guerre, d’invasion
tinuation is not opposed by the votes of more ou d’insurrection, réelles ou appréhendées, 30
than one-third of the members of the House 30 pourvu que cette prolongation ne fasse pas
of Commons or the législative assembly, as l’objet d’une opposition exprimée par les voix
the case may be. de plus du tiers des députés de la Chambre
des communes ou de Fassemblée législative.
1674
Annual sitting
of législative
bodies
Mobility of
citizens
Rights to move
and gain
livelihood
Limitation
Life, liberty
and security of
person
Search or
seizurc
Détention or
imprisonment
Arrest or
détention
SENATE DEBATES
5. There shall be a sitting of Parliament
and of éach législature at least once evéry
twélve months.
5. Le Parlement et les législatures tien-
nent une séance au moins une fois tous les
douze mois.
Mobility Rights
6. (1) Every citizen of Canada has the
right to enter, remain in and-léavé Canada.
Liberté de circulation et d’établissement
6. (1) Tout citoyen canadien a le droit de
5démeurer au Canada, d’y entrer ou d’en 5
sortir.
(2) Every citizen of Canada and every
person who has the status of a permanent
résident of Canada has the right
(a) to move to and take up résidence in
any province; and
(b) to pursue the gaining of a livelihood in
any province.
(3) Thé rights specified in subsection (2)
are subject to
(a) any laws or practices of genera1l5
application in force in a province other
than those that discriminate among per-
sons primarily on the basis of province of
présent or previous résidence; and
(b) any laws providing for reasonable resi- 20
dency réquiréments as a qualification for
the receipt of publicly provided social
services.
(2) Tout citoyen canadien et toute per-
sonne ayant le statut de résident permanent
au Canada ont le droit :
a) de se déplacer dans tout le pays et l0
l0 d’établir leur résidence dans toute pro-
vince;
b) de gagner leur vie dans toute province.
(3) Les droits mentionnés au paragraphe
(2) sont subordonnés :
a) aux lois et usages d’application géné-
rale en vigueur dans une province donnée,
s’ils n’étab1issent entre les personnes
aucune distinction fondée principalement
sur la province de résidence antérieure ou 20
actuelle;
b) aux lois prévoyant de justes conditions
de résidence en vue de l’obtention des sér-
vices sociaux publics.
15
Legal Rights Garanties juridiques
7. Chacun a droit à la vie, à la liberté et â 25
sécurité de sa personne; il ne peut être
porté atteinte à ce droit qu’en conformité
avec les principes de justice fondamentale.
7. Everyone has the right to life, liberty
and security of the person and the right not 25 la
to be deprived thereof except in accordance
with the principles of fundamental justice.
8. Everyone has the right to be secure
against unreasonable search or seizure.
8. Chacun a droit à la protection contre
les fouilles, les perquisitions ou les saisies 30
abusives.
30 9. Chacun a droit à la protection contre la
détention ou l’emprisonnement arbitraires.
9. Everyone has the right not to be arbi-
trarily detained or imprisoned.
l0. Everyone has the right on arrest or l0. Chacun a le droit, en cas d’arrestation
détention ou de détention : 35
(a) to be informed promptly of the rea- a) d’être informé dans les plus brefs délais
sons theréfor; 35 des motifs de son arrestation ou de sa
(b) to rétain and instruct counsel without detentlenâ
delay and to be informed of that right; and b) d’avoir recours sans délai à l’assistance
(c) t0 have the validity Of the deœntion d’un avocat et d’être informé de ce droit; 40
determined by way of habeas corpus and
to be released if the détention is not 40
lawful.
c) de faire contrôler, par habeas corpus,
la légalité de sa détention et d’obtenir, le
cas échéant, sa libération.
February 13, 1981
Séance annuelle
Liberté de
circulation
Liberté
d’établissement
Restriction
Vie, liberté et
sécurité
Fouilles,
perquisitions ou
saisies
Détention ou
emprisonne-
ment
Arrestation ou
détention
February 13, 1981
gng Proceedings in
criminal and
pénal matters
I uuttmcnt or
punlulllllcnl
.. ll tiirilnll-
Ilillltlll
ll. Any person charged with an offence
has the right
(a) to be informed without unreasonable
delay of the spécifie offence;
(b) to be tried within a reasonable time;
(c) not to be compelled to be a witness in
proceedings against that person in respect
of the offence;
(d) to be presumed innocent until proven
guilty according to law in a fair and public l0
hearing by an independent and impartial
tribunal;
(e) not to be denied reasonable bail with-
out just cause;
(f) except in the case of an offence under 15
military law tried before a military tri-
bunal, to the benefit of trial by jury where
the maximum punishment for the offence
is imprisonment for five years or a more
severe punishment;
(g) not to be found guilty on account of
any act or omission unless, at the time of
the act or omission, it constituted an
offence under Canadian or international
law or was criminal according to the gen- 25
eral principles of law recognized by the
community of nations;
(h) if finally acquitted of the offence, not l
to be tried for it again and, if finally found
guilty and punished for the offence, not to 30
be tried or punished for it again; and
(i) if found guilty of the offence and if the
punishment for the offence has been varied
bétween the time of commission and the
time of sentencing, to the benefit of the 35
lesser punishment.
12. Everyone has the right not to be sub-
jected to any cruel and unusual treatment or
punishment.
13. A witness who testifies in any proceed- 40
ings has the right not to have any incriminat-
ing evidence so given used to incriminate
that witness in any other proceedings, except
SENATE DEBATES
1675
Affaires
criminelles et
pénales
ll. Tout inculpé a le droit :
a) d’être informé sans délai anormal de
l’infraction précise qu’on lui reproche;
b) d’être jugé dans un délai raisonnable;
c) de ne pas être contraint de témoigner 5
contre lui-même dans toute poursuite
intentée contre lui pour l’infraction qu’on
lui reproche;
d) d’être présumé innocent tant qu’i1 n’est
pas déclaré coupable, conformément à la 10
loi, par un tribunal indépendant et impar-
tial à l’issue d’un procès public et
équitable;
e) de ne pas être privé sans juste cause
d’une mise en liberté assortie d’un caution- 15
nement raisonnable;
j) sauf s’il s’agit d’une infraction relevant
de la justice militaire, de bénéficier d’un
procès avec jury lorsque la peine maximale
prévue pour l’infraction dont il est accusé 20
est un emprisonnement de cinq ans ou une
peine plus grave;
g) de ne pas être déclaré coupable en
raison d’une action ou d’une omission qui,
au moment où elle est survenue, ne consti- 25
tuait pas une infraction d’après le droit
interne du Canada ou le droit international
et n’avait pas de caractère criminel d’après
les principes généraux de droit reconnus
par l’ensemble des nations; 30
h) d’une part de ne pas être jugé de nou-
veau pour une infraction dont il a été
définitivement acquitté, d’autre part de ne
pas être jugé ni puni de nouveau pour une
infraction dont il a été définitivement 35
trouvé coupable et puni;
i) de bénéficier de la peine la moins
sévère, lorsque la peine qui sanctionne l’in-
fraction dont il est déclaré coupable est
modifiée entre le moment de la perpétra- 40
tion de l’infraction et celui de la sentence.
12. Chacun a droit à la protection contre Cruauté
tous traitements ou peines cruels et inusités.
Témoignage
13. Chacun a droit à ce qu’aucun témoi- _ _ _
gnage incriminant qu’i1 donne ne soit utilisé 45′”°”m'”am
pour l’incriminer dans d’autres procédures,
sauf lors de poursuites pour parjure ou pour
témoignages contradictoires.
1676 SENATE DEBATES February 13, 1981
in a prosecution for perjury or for the giving
of contradictory evidence.
ltttetptetet I4. A party or witness in any proceedings 14. La partie ou le témoin qui ne peuvent interprète
who does not understand or speak the lan- suivre les procédures, soit parce qu’ils ne
guage in which the proceedings are conduct- Scomprennent pas ou ne parlent pas la langue
ed or who is deaf has the right to thé assist- employée, soit parce qu’ils sont atteints de
anee of an inter reter. surdité, ont droit à l’assistance d’un inter- 5
P
prète.
Equality Rights _ Droits à l égalité
Eqduaiitciy bîtoro 15. (1) Every individual is equal before 15. (1) La loi ne fait acception de per- lÊglalitê dtîYtttnä
311 uneraw o , o z \ BOLCHICC
and equa, and under the law and has the right to the sonne et s applique également a tous, et tous bénéficegct
protection and equal protection and equal benefit of the law l0ont droit à la même protection et au même protection égale
bmflmnaw without discrimination and in particular bénéfice de la loi indépendamment de toute l0dclal°l
without discrimination based on race, nation- discrimination, notamment des discrimina-
al or ethnie origin, colour, religion, sex, age tions fondées sur la race, l’origine nationale a
or mental or physical disability. ou ethnique, la couleur, la religion, le sexe,
l’âge ou les déficiences mentales ou physi-
ques. 15
Attîrmativc (2) Subséction (1) does not preclude any 15 (2) Le paragraphe (1) n’a pas pour effet Programmes de i
t1 . . . . ,. . . . . , ‘
Ëfoälàms law, program or activity that has as its object d interdire leS’l(.)lS, programmes ouvactivites Ëgäiÿëtion
the amélioration of conditions of disadvan- destines a améliorer la situation d individus
taged individuals or groups ineluding those ou de groupes défavorisés, notamment du fait
that are disadvantagéd because of race, na- de leur race, de leur origine nationale ou 20
tional or ethnie origin, colour, religion, sex, 20 ethnique, de leur couleur, de leur religion, de
age or mental or physical disability. leur sexe, de leur âge ou de leurs déficiences
mentales ou physiques.
Official Languages of Canada Langues officielles du Canada
Ptncial f 16. (1) English and French are the official l6. (1) Le français et 1’anglais sont les Länsulîs d
an ua CSO o – – – O ICIC CS l1
Cafadf languages of Canada and have equality of langues officielles du Canada; ils ont un 25cm,“,
status and equal rights and privileges as to statut et des droits et privilèges égaux quant
their use in all institutions of the Parliament25â leur usage dans les institutions du Parle-
and government of Canada. ment et du gouvernement du Canada.
Official (2) English and French are the official (2) Le français et 1’anglais sont les langues Langues
languages of officielles du
New Bmnswick languages of New Brunswick and have officielles du Nouveau-Brunswick; ils ont un 30 Nouvmb
equality of status and equal rights and privi- statut et des droits et privileges égaux quant Brunswick
leges as to their usé in all institutions of the 30à leur usage dans les institutions de la Légis-
législature and government of New Bruns- lature et du gouvernement du Nouveau-
wick. Brunswick.
Advancemttut (3) Nothing in this Charter limits the (3) La présente charte ne limite pas 1e 35 Progression vert a
ofstatusand . . . . , . l’égalité
use authority of Parliament or a législature to pouvoir du Parlement et des législatures de
advance the equalityof status or use of Eng- 35 favoriser la progression vers l’égalité de
lish and French. statut ou d’usagé du français et de 1’anglais.
Proccodingsoi 17. ( 1) Everyone has the right to use Eng- 17. (1) Chacun a le droit d’employer le Travaux du
Parliament
lish or French in any debates and other français ou 1’anglais dans les débats et tra- 40parlemcnl
proceedings of Parliament. vaux du Parlement.
tvant
lité de
égale
sde
February 13, 1981
Proceedings of
New Brunswick
legislature
Parliamentary
statutcs and
records
New Brunswick
statutes and
records
l’un crcdings in
euullx
mtnhlushed by
Parliament
l’un rNllngS in
u. s» Brunswick
onnyl‘.
I nmmunica-
Hum hy public
with lcdcral
snutilcilinns
t nammunica-
lmlh by public
with New
llmnxwick
unlIllIliOnS
SENATE DEBATES 1677
Travaux de la
(2) Everyone has the right to use English (2) Chacun a le droit d’employer le fran-
or French in any debates and other proceed- çais ou 1’anglais dans les débats et travaux de d”
ings of the legislature of New Brunswick. la Législature du Nouveau-Brunswick. Brunswick
18. (1) The statutes, records and journals 18. (1) Les lois, les archives, les comptes Documents
of Parliament shall be printed and published 5 rendus et les procès—verbaux du Parlement 5 parlementaires
in English and French and both language sont imprimés et publiés en français et en
versions are equally authoritative. anglais, les deux versions des lois ayant éga-
lement force de loi et celles des autres docu-
ments ayant même valeur.
Documents de
la Législature
du Nouveau-
Brunswick
(2) The statutes, records and journals of (2) Les lois, les archives, les comptes l0
the legislature of New Brunswick shall be rendus et les procès-verbaux de la Législa-
printed and published in English and French l0ture du Nouveau-Brunswick sont imprimés
and both language versions are equally et publiés en français et en anglais, les deux
authoritative. versions des lois ayant également force de loi
et celles des autres documents ayant même 15
valeur.
19. (1) Either English or French may be 19. (1) Chacun a le droit d’employer le Procédures
. . . . . . . d t |
used by any person in, or in any pleadmg in français ou Fanglais dans toutes les affaires
or process issuing from, any court established 15 dont sont saisis les tribunaux établis par le établis parle
Parlement et dans tous les actes de procédure 20 Parlemm
qui en découlent.
by Parliament.
(2) Either English or French may be used (2) Chacun a le droit d’employer le fran- grœédtllres
by any person in, or in any pleading in or çais ou 1’anglais dans toutes les affaires dont tfiäîzäueîdu
process issuing from, any court of New sont saisis les tribunaux du Nouveau-Bruns- Nouveau-
Brunswick. 20 wick et dans tous les actes de procédure qui 25 Brunswick
en découlent.
Communica-
tions entre les
administrés et
les institutions
20. (l) Any member of the public in
Canada has the right to communicate with,
20. (1) Le public a, au Canada, droit à
l’emploi du français ou de 1’anglais pour
and to receive available services from, any communiquer avec le siège ou l’administra— , ,
head or central office of an institution of the tion centrale des institutions du Parlement ou 30 ‘bdflales
Parliament or government of Canada in Eng- 25 du gouvernement du Canada ou pour en
lish or French, and has the same right with recevoir les services; il a le même droit à
respect to any other office of any such insti- l’égard de tout autre bureau de ces institu-
tution where tions là où, selon le cas :
(a) there is a significant demand for com- a) l’emploi du français ou de 1’anglais fait 35
munications with and services from that 30 l’objet d’une demande importante;
0m03 i” such 1311811386; 0l’ b) l’emploi du français et de 1’anglais se
(b) due to the nature of the office, it is justifie par la vocation du bureau.
reasonable that communications with and
services from that office be available in
both English and French. 35
Communica-
tions entre les
administrés et
les institutions
du Nouveau-
Brunswick
(2) Any member of the public in New
Brunswick has the right to communicate
with, and to receive available services from,
any office of an institution of the legislature
(2) Le public a, au Nouveau-Brunswick,
droit à l’emploi du français ou de 1’anglais 40
pour communiquer avec tout bureau des ins-
titutions de la législature ou du gouverne-
or government of New Bruns.wick in English 40 ment ou pour en recevoir les services.
or French.
.
1678 SENATE DEBATES February 13, 1981
C9″‘_i””i“i°” ni . 2l. Nothing in sections l6 to 20 abrogates 21. Les articles l6 à 20 n’ont pas pour Maintien en
Ëâfjflflînona, or derogates from any right, privilege or effet, en ce qui a trait à la langue française
provisions obligation with respect to the English and ou anglaise ou à ces deux langues, de porter dispositions
French languages, or either of them, that atteinte aux droits, privilèges ou obligations
exists or is continued by virtue of any other 5qui existent ou sont maintenus aux termes 5
provision of the Constitution of Canada. d’une autre disposition de la Constitution du
i Canada.
Rigntsand 22. Nothing in sections 16 to 20 abrogates 22. Les articles 16 à 20 n’ont pas pour Droits préservés
ËÏCËËÎËËÂ or derogates from any legal or customary effet de porter atteinte aux droits et privilè-
right or privilege acquired or enjoyed either ges, antérieurs ou postérieurs â l’entrée en l0
before or after the coming into force of this l0vigueur de la présente charte et découlant de
Charter with respect to any language that is la loi ou de la coutume, des langues autres
not English or French. que le français ou 1’anglais.
Minority Language Educational Rights Droits à l instruction dans la langue de la
minorité –
Lnnsnnse 0T 23. (l) Citizens of Canada 23. (l) Les citoyens canadiens : Lainguc _
instruction _ _ dïnstruction
(a) whose first language learned and still a) dont la première langue apprise et l5
understood is that ofthe English or French 15 encore comprise est celle de la minorité
linguistic minority population of the prov- francophone ou anglophone de la province
ince in which they reside, or où ils résident,
(b) who have received their primary b) qui ont reçu leur instruction, au niveau
school instruction in Canada in English 0r_ primaire, en français ou en anglais au 20
French and reside in a province where the 20 Canada et qui résident dans une province
language in which they received that où la langue dans laquelle ils ont reçu cette
instruction is the language of the English instruction est celle de la minorité franco- g
or French linguistic minority population of phone ou anglophone de la province,
the PTOVÎÛCC» ont, dans l’un ou l’autre cas, le droit d’y faire 25
have the right to have their children receive 25 instruire leurs enfants, aux niveaux primaire
primary and secondary school instruction in et secondaire, dans cette langue.
that language in that province.
Continnity 0T (2) Citizens of Canada of whom any child (2) Les citoyens canadiens dont un enfant Cÿntinuité
has received or is receiving primary or a reçu ou reçoit son instruction, au niveau ËËËu˰’d°’a
secondary school instruction in English or 30 primaire ou secondaire, en français ou en 30d’instruction
French in Canada, have the right to have all anglais au Canada ont le droit de faire ins-
their children receive primary and secondary truire tous leurs enfants, aux niveaux pri-
school instruction in the same language. maire et secondaire, dans la langue de cette
instruction.
Application (3) The right of citizens of Canada under (3) Le droit reconnu aux citoyens cana- 35lnstiiîctttion
where numbers . . . . . ‘ par le nombre
wamm subsections (1) and (2) to have their children 35 diens par les paragraphes (l) et (2) de faire
receive primary and secondary school instruire leurs enfants, aux niveaux primaire
instruction in the language of the English or et secondaire, dans la langue de la minorité
French linguistic minority population of a francophone ou anglophone d’une province:
PTOVÎUCÜ a) s’exerce partout dans la province où le 40
(a) applies wherever in the province the 40 nombre des enfants des citoyens qui ont ce
number of children of citizens who have droit est suffisant pour justifier à leur
such a right is sufficient to warrant the endroit la prestation, sur les fonds publics,
provision to them out of public funds of de Finstruction dans la langue de la
minority language instruction; and minorité; 45
‘i Hwsumnuæuméfluai
February 13, 1981
SENATE DEBATES 1mn
lnlunxuncnloi
filhll nntccd
ingliia and
il: lflitllllä
I -o ill‘.lt)Il ()i
n ttlii llk C
itt tittaiilpi
ulunmixtizitttin
et tllwlltc into
‘il-su pull‘
‘iluniirinnl
tI;!il|’- .lflti
ilttlitllll\ not
liii i lvti iîy
i liiirlvt
Hiluu rights
Ami ticcdoms
nut.H|rclcd by
i in or tt°i
Mutant ultural
in IIIJPC
Vitrifln
tu quwllllg
aatlllll schools
.»i« n«‘i vigti
(b) includes, where the number of those
children so warrants, the right to have
them receive that instruction in minority
language educational facilities provided
out of public funds. 5
b) comprend, lorsque le nombre de ces
enfants le justifie, le droit de les faire
instruire dans des établissements d’ensei-
gnement de la minorité linguistique finan-
cés sur les fonds publics. 5
E nforcement Recours
Recouîs en cas
d’atteinte aux
droits et libertés
24. (1) Anyone whose rights or freedoms,
as guaranteed by this Charter, have been
infringed or denied may apply to a court of
competent jurisdiction to obtain such remedy
24. (1) Toute personne, victime de viola-
tion ou de négation des droits et libertés qui
lui sont garantis par la présente charte, peut
s’adresser à un tribunal compétent pour obte-
as the court considers appropriate and just in lOnir la réparation que le tribunal estime con- l0
the circumstances. venable et juste eu égard aux circonstances.
(2) Where, in proceedings under subsec- (2) Lorsque, dans une instance visée au itïeçevnbiiité
– – – d clements de
tion (1), a court concludes that evidence was paragraphe (1), le tribunal a conclu que des pœuve qui
risqueraient de
1 5 déconsidérer
Fadministration
obtained in a manner that infringed or éléments de preuve ont été obtenus dans des
denied any rights or freedoms guaranteed by 15 conditions qui portent atteinte aux droits ou
this Charter, the evidence shall be excluded libertés garantis par la présente charte, ces dclaiusticc
if it is established that, having regard to all éléments de preuve sont écartés s’il est établi,
the circumstances, the admission of it in the eu égard aux circonstances, que leur utilisa-
proceedings would bring the administration tion est susceptible de déconsidérer l’admi-
ofjustice into disrepute. 20 nistration de la justice. 20
General Dispositions générales
Maintien des
droits et libertés
des autochtones
25. The guarantee in this Charter of cer-
tain rights and freedoms shall not be con-
25. Le fait que la présente charte garantit
certains droits et libertés ne porte pas
strued so as to abrogate or derogate from any atteinte aux droits ou libertés — ancestraux,
aboriginal, treaty or other rights or freedoms issus de traités ou autres —— des peuples
that pertain to the aboriginal peoples of25 autochtones du Canada, notamment :
Canada inciuding a) aux droits ou libertés reconnus par la
(a) any rights or freedoms that have been Proclamation royale du 7 octobre 1763;
recognized b)’ the R0yai PTÛCÏamaÎÎÛ” Of b) aux droits ou libertés acquis par règle-
OCÎObCT 7» i763? and ment de revendications territoriales.
(b) any rights or freedoms that may be 30
acquired by the aboriginal peoples of
Canada by way of land claims settlement.
25
26. The guarantee in this Charter of cer-
tain rights and freedoms shall not be con-
26. Le fait que la présente charte garantit 30 Mtttintiân tif?
certains droits et libertés ne constitue pas a” r“ ‘0’ ‘i e‘
libertés
strued as denying the existence of any other 35 une négation des autres droits ou libertés qui
rights or freedoms that exist in Canada. existent au Canada.
27. This Charter shall be interpreted in a 27. Toute interprétation de la présente Maintien du
p21 FIÜÎOIÛC
manner consistent with the préservation and
enhancement of the multicultural heritage of
Canadians.
charte doit concorder avec Fobjectif de pro- 35cunuœl
mouvoir le maintien et la valorisation du
40 patrimoine multiculturel des Canadiens.
Maintien des
droits relatifs a
certaines écoles
28. Nothing in this Charter abrogates or
derogates from any rights or privileges guar-
anteed by or under the Constitution of
28. Les dispositions de la présente charte
ne portent pas atteinte aux droits ou privilè-
ges garantis en vertu de la Constitution du 40
1680
Application to
territorics and
territorial
authorities
Législative
powers not
extcnded
Application of
Charter
Exception
Citation
Recognition of
aboriginal and
treaty rights
Définition of
“aboriginal
peoples of
Canada”
Commitment to
promote equal
opportunitics
SENATE DEBATES February 13, 1981
Canada, in respect of denominational, sepa-
rate or dissentient schools.
Canada concernant les écoles séparées et
autres écoles confessionnelles.
29. A reference in this Charter to a prov- 29. Dans la présente charte, les disposi-
ince or to the legislative assembly or legisla- tions qui visent les provinces, leur législature
ture of a province shall be deemed to include 5 ou leur assemblée législative visent égale- 5
a reference to the Yukon Territory and the ment le territoire du Yukon, les territoires du
Northwest Territories, or to the appropriate Nord-Ouest ou leurs autorités législatives
legislative authority thereof, as the case may compétentes.
be. –
30. Nothing in this Charter extends the l0 30. La
Applications
aux territoires
présente charte n’élargit pas les Non-élargisse-
tion 15 shall not have effect until three years
after this Act, except Part Vl, comes into
force.
ticle 15 n’a d’effet que trois ans après l’en-
trée en vigueur, exception faite de la partie
25 Vl, de la présente loi.
legislative powers of any body or authority. compétences législatives de quelque orga- IOÂÏËËÂÈCÈS
nisme ou autorité que ce soit. législatives fi
Application of Charter Application de la charte
31. (1) This Charter applies 31. (1) La présente charte s’applique : âocràläérîttîion dé
(a) to the Parliament and government of a) au Parlement et au gouvernement du
Canada and to all matters within the au- Canada, ainsi qu’à tous les domaines rele-
thority of Parliament ineluding all matters l5 vant du Parlement, y compris ceux qui 15
relating to the Yukon Territory and concernent le territoire du Yukon et les
Northwest Territories; and territoires du Nord-Ouest;
(b) to the legislature and government of b) à la législature et au gouvernement de
each province and to all matters within the chaque province, ainsi qu’â tous les domai-
authority of the legislature of each 20 nes relevant de cette législature. 20
province.
(2) Notwithstanding subsection (l), sec- (2) Par dérogation au paragraphe (1), l’ar- Réstiiétidn
Citation Titre
32. This Part may be cited as the Canadi-
32. Titre de la présente partie : Charte 25 Titré
an Charter of Rights and Freedoms.
canadienne des droits et libertés.
PART II PARTIE II
RIGHTS OF THE ABORlGlNAL PEOPLES OF DROITS DES PEUPLES AUTOCHTONES DU
CANADA CANADA i
33. (l) The aboriginal and treaty rights of 33. (l) La présente charte confirme les gonâitnttntäon _-
the aboriginal peoples of Canada are hereby droits, ancestraux ou issus de traités, des PËÈPÊÏ” ‘i
recognized and affirmed. 30 peuples autochtones du Canada. autochtones
(2) ln this Act, “aboriginal peoples of (2) Dans la présente loi, «peuples autoch- 30 Définition dt‘
Canada” includes the lndian, Inuit and tones du Canada» s’entend notamment des Qfiîäîäîzncmh,
Métis peoples of Canada. lndiens, des lnuit et des Métis du Canada. Canada»
PART III PARTIE III‘
EQUALIZATION AND REGIONAL DISPARITIES PÉRÊQUATION ET INÉGALITÉS RÉGIONALES
Engagements
relatifs à
l’égalité des
chances
34. (1) Without altering the legislative 34. (l) Sous réserve des compétences
authority of Parliament or of the provincial 35législatives du Parlement et des législatures
February 13, 1981 SENATE DEBATES 1681
législatures, or thé rights of any of them with ét dé leur droit de les exercer, lé Parlement
respect to thé exercise of their legislative et les législatures, ainsi que lés gouverne-
authority, Parliament and thé législatures, ments fédéral et provinciaux, s’engagent à :
together with thé government of Canada and a) promouvoir l’égalité dos ohanooo do
thé provincial governments, are committed to 5 tous [os Canadions dans 1a roohoroho do 5
(a) promoting equal opportunities for thé leur bien-être;
Wéll-bôing Of Canadians; b) favoriser le développement économique
(b) furthering economic development to pour réduire l’inégalité dés chances;
leduœ dÎSPalÎÎYÎn OPPOTÎUÛÎÎÎCSJallÜ c) fournir à tous les Canadiens, à un
(c) providing essential public services of l0 niveau de qualité acceptable, les services l0
reasonable quality to all Canadians. publics essentiels.
‘tirntrtrtrncnt (2) Parliament and thé government of (2) Le Parlement et le gouvernement du Engagement-
ivsgiccting . . . , – . rélatifaux
“uhhcscwices Canada are committed to the principle of Canada prennent lengagement dé principe semccspubncs
making equalization payments to ensure that de faire des paiements de péréquation pro-
provincial governments have sufficient reve- l5pres à donner aux gouvernements provin-15
t constitutional
rlIlllPlFllCCS
lîntn Ipntion Of
a lu)! spinal
[in alilco
l’.oiIiiipIitIon Of
tiiiitmics
nues to provide reasonably comparable levels
of public services at reasonably comparable
levels of taxation.
ciaux des revenus suffisants pour les mettre
én mesure d’assurér les services publics à un
niveau de qualité et dé fiscalité sensiblement
comparables.’
PART lV PARTIE lV
CONSTITUTIONAL CONFERENCES CONFÉRENCES CONSTITUTIONNELLES
35. (1) Until Part VI comes into forcé, a 35. (1) Avant 1’entrée én
constitutional conférence composed of the 20partie Vl,
Prime Minister of Canada and the first min-
istérs of the provinces shall bé convened by
thé Prime Minister of Canada at least once
in évéry year.
vigueur de la 2OC0nlércnccS
lé premier ministre du Canada Cosnsmummne”
convoque au moins une fois par an uné con-
férence constitutionnelle réunissant lés pré-
miers ministres provinciaux ét lui-même.
(2) A conférence convened under subsec- 25
tion (1) shall have included in its agenda an
item respecting constitutional matters that
(2) Sont placées à l’ordre du jour de la 25 Participation
conférence visée au paragraphe (1) les ques- ÏËÎOÊÊÏÉLCËS
tion constitutionnelles qui intéressent directe-
diréctly affect the aboriginal peoples of ment les peuplés autochtones du Canada,
Canada, ineluding thé identification and notamment la détermination et la définition
définition of the rights of those peoples to bé 30 dés droits de ces peuplés â inscrire dans la 30
included in the Constitution of Canada, and Constitution du Canada. Le premier ministre
thé Prime Minister of Canada shall invité du Canada invité leurs représentants à parti-
répréséntativés of those peoples to participate ciper aux travaux relatifs à ces questions.
in thé discussions on that item.
(3) Thé Prime Minister of Canada shall35
invite elected représentatives of the govern-
ments of the Yukon Territory and the North-
west Territories to participate in thé discus-
sions on any item on thé agenda of a
(3) Le premier ministre du Canada invité Participation
I I d I l
des représentants élus dés gouvernements du 35 es ‘ermwcs
Yukon ét dés territoires du Nord-Ouest à
participer aux travaux relatifs à toute ques-
tion placée â l’ordre du jour dé la conférence
conférence convened under subsection (l)40viséé au paragraphe (l) ét qui, selon lui,
that, in thé opinion of thé Prime Minister,
diréctly affects thé Yukon Territory and thé
Northwest Territories.
intéressé directement lé territoire du Yukon 40
ét les territoires du Nord-Ouest.
1682
Intérim
procédure for
aménding
Constitution of
Canada
Amendmént of
provisions
relating to somc
but not all
provinces
Amendménts
respecting
certain
language rights
initiation of
amendment
procédure
Initiation of
amendment
procédures
SENATE DEBATES February 13, 1981
PART V PARTIE V
INTERIM AMENDMENT PROCÉDURE AND
RULES FOR ITS REPLACEMENT
PROCÉDURE PROVISOIRE DE MODIFICATION
ET RÈGLES DE REMPLACEMENT
36. Until Part V1 comes into force, an 36. Avant 1’entrée en vigueur de la partie Procédarod
amendment to the Constitution of Canada Vl, la Constitution du Canada peut être
may be made by proclamation issued by the modifiée par proclamation du gouverneur
Governor Général under the Gréat Seal of général sous le grand sceau du Canada, auto-
Canada where so authorized by résolutions 5risée par des résolutions du Sénat et de la 5
of the Senate and House of Commons and by Chambre dés communes et par l’assemblée
the legislative assembly or government of législative ou le gouvernement de toutes les
each province. provinces.
Modification à
37. Until Part V1 comes into forcé, an 37. Avant 1’entrée en vigueur de la partie
amendment to the Constitution of Canada in IOVI, les dispositions dé la Constitution du IOIÇÉËÊËËCÏC
relation to any provision that applies to one Canada applicables à certaines provinces provinces
or more, but not all, provinces may be made seulement peuvent être modifiées par procla-
by proclamation issued by the Governor mation du gouverneur général sous le grand
Général under the Gréat Seal of Canada sceau du Canada, autorisée par des résolu-
where s0 authorized by résolutions of the 15 tions du Sénat et de la Chambre des commu- 15
Senate and House of Commons and by the nés et par l’assemblée législative ou le gou-
legislative assembly or government of each vernemént de chaque province â laquelle la
province to which the amendment applies. ‘ modification s’applique.
38. (1) Notwithstanding section 40, an 38. (1) Par dérogation à I’article 40, toute Modification
concernant
certains droits
amendment to the Constitution of Canada 20 modification de la Constitution du Canada : 2
(a) adding a province asa province named a) soit portant insertion du nom d’une “”g“‘5‘l‘i“°5
in subsection 16(2), 17(2), 18(2), 19(2) or province aux paragraphes 16(2), 17(2),
20(2), or 18(2), 19(2) ou 20(2),
(b) otherwise providing for any or all of b) soit prévoyant 1’application à une pro-
the rights guaranteed or obligations 25 vincé, aux conditions précisées dans la 25
imposéd by any of those subsections to modification, de tout ou partie des droits
have application in a province to the extent ou obligations visés à ces paragraphes,
and under the COÛdIÎlÛHS SÎaÎCd In the pgut être prisg par prgclamaflon du gouvgr-
amendment» neur général sous Ié grand sceau du Canada,
may be made by proclamation issued by thé 30autorisée par des résolutions du Sénat, de la 30
Governor Général under thé Gréat Seal of Chambre des communes et de l’assemblée
Canada where so authorized by résolutions législative de la province concernée.
of thé Senate and House of Commons and
the legislative assembly of thé province to
which thé amendment applies. 35
(2) Thé procédure for amendment pré- (2) L’initiativé de la procédure de modifi- lnitiativcdc la
scribed by subsection (1) may bé initiated cation visée au paragraphe (1) appartient à prœedurc
only by the legislative assembly of the prov- l’assemblée législative de la province concer- 35
ince to which thé amendment applies. née.
39. (1) Thé procédures for amendment4O 39. (1) L’initiativé des procédures de Loitciâäigffidcs
modification visées aux articles 36 et 37
appartient au Sénat, à la Chambre des com-
munes, à l’assemblée législative d’une pro- 40
vincé ou au gouvernement de celle-ci.
prescribed by sections 36 and 37 may bé
initiated either by the Senate or House of
Commons or by the législative assembly or
government of a province.
February 13, 1981 SENATE DEBATES 1683
llrvtication ol (2) A resolution made or other authoriza- (2) La résolution adoptée ou l’autorisation Possibilité dé
uutliorization
l imitation on
NM‘ of intérim
itnicndmcnt
pitWCdUTC
( tillllng into
lnrcc Of Part VI
Provincial
alternative
procédure
Procédure for
pcrfccting
alternative
Rcfcréndum
tion given for thé purposes of this Part may
be revokéd at any time before the issue of a
proclamation authorized by it. ‘
40. Sections 36 and 37 do not apply to an
amendment to thé Constitution of Canada
where there is another provision in thé Con-
stitution for making the amendment, but the
procédure prescribed by section 36 shall be
used to amend the Canadian Charter of l0
Rights and Freedoms and any provision for
amending the Constitution, ineluding this
section.
4]. Part VI shall come into force
donnée dans le cadre de la présente partie
peut être révoquée à tout moment avant la
daté de la proclamation qu’elIé autorise.
5 40. Les articles 36 et 37 ne s’appliquent
pas aux cas de modification constitutionnelle
pour lesquels une procédure différente est
prévue par une autre disposition de la Consti-
tution du Canada. La procédure visée à I’ar-
ticle 36 s’impose toutefois pour modifier la
Charte canadienne des droits et libertés,
ainsi que les dispositions relatives à la modi-
fication dé la Constitution, y compris le pré-
sent article.
4l. La partie Vl entre en vigueur à la
(a) with or without amendment, on such ISPFCmÎËTC des dalles SUÎVaTlÎCSï
day as may be fixed by proclamation
issued pursuant to the procédure pré-
scribed by section 36, or
(b) on the day that is two years after the
day this Act, except Part Vl, comes into 20
force,
whichevér is thé earlier day but, if a referen-
dum is required to be held under subsection
42(3), Part VI shall come into force as pro-
vided in section 43.
42. (1) The legislative assemblies of seven
or more provinces that have, according to the
then latest general census, combined popula-
tions of at least eighty per cent of the popula-
tion of all thé provinces may make a single 30
proposal to substitute for paragraph 45(l)(b)
such alternative as they consider appropriate.
(2) One copy of an alternative proposed
under subsection (l) may be deposited with
the Chief Electoral Officer of Canada by 35
éach proposing province within two years
.after this Act, except Part Vl, comes into
force but, prior to the expiration of that
period, any province that has deposited a
copy may withdraw that copy.
(3) Where copiés of an alternative have
been deposited as provided by subsection (2)
and, on the day that is two years after this
Act, except Part Vl, comes into force, at
least seven copies remain deposited by prov—45
inces that have, according to the then latest
a) avec ou sans modification, â la date
fixée par proclamation prise conformé-
ment à la procédure visée à I’article 36;
révocation
5 Restriction du
recours à la
procédure
provisoire
15 Entrée en
vigueur de la
partie Vl
b) deux ans après 1’entrée en vigueur, 20
exception faite de la partie Vl, de la pré-
sente loi.
Il demeure entendu que, si la ténue d’un
référendum s’impose conformément au para-
graphe 42(3), la partie VI entre en vigueur 25
5 conformément à I’article 43.
42. (1) Les assemblées législatives d’au
moins sept provinces dont la population con-
fondue représente, selon le recensement
Proposition de
remplacement
général le plus récent à l’époqué, au moins 30
quatre-vingts pour cent de la population de
toutes les provinces peuvent présenter une
proposition commune en vue de remplacer la
procédure prévue à l’alinéa 45(l)b).
(2) Chaque province concernée peut dépo- 35 Possibilité dc
ser le texte de la proposition visée au para-
graphe (l) auprès du directeur général des
élections du Canada dans les deux ans sui-
vant 1’entrée én vigueur, exception faite de la
misé au point
partie Vl, de la présente loi, étant entendu 40
qu’elle peut retirer le texte au cours de cette
40 période.
(3) Dans les cas où, deux ans après l’en-
trée en vigueur, exception faite de la partie
V1, de la présente loi, au moins sept provin-45
ces remplissant les conditions démographi-
ques visées au paragraphe (1) n’ont pas
retiré leur texte, le gouvernement du Canada
Référendum
1684
Coming into
force of Part Vl
where
referendum
held
Right to vote
Establishment
of Referendum
Rules
Commission
SENATE DEBATES February 13, 1981
general census, combined populations of at
least eighty per cent of the population of all
the provinces, the government of Canada
shall cause a referendum to be held within
two years after that day to détermine 5
whether
(a) paragraph 45(l)(b) or any alternative
thereto approved by résolutions of the
Senate and House of Commons and depos-
ited with the Chief Electoral Officer at l0
least ninety days prior to the day on which
the referendum is held, or
(b) the alternative proposed by the prov-
inces,
fait tenir, dans les deux années suivant
l’échéance des deux ans, un référendum pour
déterminer laquelle des procédures suivantes
sera adoptée :
a) celle qui est prévue à l’alinéa 45(l)b) 5
ou l’éventuelle procédure de remplacement
adoptée par des résolutions du Sénat et de
la Chambre des communes et dont le texte
est déposé auprès du directeur général des
élections au moins quatre-vingt-dix jours l0
avant la date du référendum;
b) celle qui fait l’objet de la proposition
des provinces.
shall be adopted. l5
43. Where a référendum is held under 43. Dans les six mois suivant la date du Entrée C”
subsection 42(3), a proclamation under the référendum visé au paragraphe 42(3), unel5wgucurdela
artie Vl a rès
Gréat Seal of Canada shall be issued within proclamation sous le grand sceau du Canada féïérendump
six months after the date of the referendum est prise en vue de faire entrer en vigueur la
bringing Part V1 into force with such modifi- 20 partie Vl, éventuellement modifiée dans la
cations, if any, as are necessary to incorpo- mesure nécessaire pour incorporer la proposi-
rate the proposal approved by a majority of tion approuvée par la majorité des votants et 20
the persons voting at the referendum and pour intégrer les autres aménagements justi-
with such other changes as are reasonably fiés qui en découlent.
consequential on the incorporation of that 25
proposal.
44. (1) Every citizen of Canada has, sub- 44. (1) Tout citoyen canadien a le droit de Droitde V016
ject only to such reasonable limits prescribed vote au référendum visé au paragraphe
by law as can be demonstrably justified in a 42(3); ce droit ne peut être restreint que par 25
free and democratic society, the right to vote 30 une règle de droit, dans des limites qui soient
in a referendum held under subsection 42(3). raisonnables et dont la justification puisse se
démontrer dans le cadre d’une société libre et
démocratique.
(2) If a referendum is required to be held (2) Dès que s’impose la tenue du référen- 30 C°”5“‘”Fl°_” dt‘
under subsection 42(3), a Referendum Rules dum visé au paragraphe 42(3), il est consti-
Commission shall forthwith be established by tué, par proclamation du gouverneur général
commission issued under the Gréat Seal of35 sous le grand sceau du Canada, une commis-
Canada consisting of sion référendaire composée :
(a) the Chief Electoral Officer of Canada,
who shall be chairman of the Commission;
(b) a person appointed by the Governor
General in Council; and
(c) a person appointed by the Governor
General in Council
(i) on the recommendation of the gov-
ernments of a majority of the provinces,
a) du directeur général des élections du 35
Canada, président;
b) d’une personne nommée par le gouver-
neur général en conseil;
c) d’une personne nommée par le gouver-
neur général en conseil :
40
(i) soit sur la recommandation des gou-
vernements de la majorité des provinces,
or 45
(ii) soit, si les gouvernements de la
majorité des provinces ne présentent pas
February 13, 1981
SENATE DEBATES
llury «if
l mnmission
Rulcs for
ivlcrendum
l‘: wiclumation
(omputalion of
jutrirud
R lliCS to have
lnrcc of law
(ii) if the governments of a majority of
the provinces do not recommend a can-
didate within thirty days after the Chief
Electoral Officer of Canada requests
such a recommendation, on the recom-
mendation of the Chief Justice of
‘Canada from among persons recom-
mended by the governments of the prov-
inces within thirty days after the expira-
de candidat dans les trente jours suivant
la demande que leur en fait le directeur
général des élections du Canada, sur la
recommandation du juge en chef du
Canada, le candidat ainsi présenté étant
choisi parmi les personnes recomman-
dées par les gouvernements des provin-
ces dans les trente jours suivant l’expira—
tion du premier délai de trente jours ou,
faute de recommandation, parmi leslO
personnes que le juge en chef estime
qualifiées.
tion of the first mentioned thirty day l0
period or, if none are so recommended,
from among such persons as the Chief
Justice considers qualified.
Mandat de la
(3) A Referendum Rules Commission (3) Dans les soixante jours suivant sa cons- _ _
COmmISSIOH
shall cause rules for the holding of a referen- 15 titution, la commission référendaire fait
dum under subsection 42(3) approved by a déposer devant le Parlement les règles appli- 15
majority of the Commission to be laid before cables à la tenue du référendum visé au
Parliament within sixty days after the Com- paragraphe 42(3), qu’elle aura approuvées
mission is established or, if Parliament is not par décision majoritaire. Si le Parlement ne
then sitting, on any of the first ten days next 20siège pas, ce dépôt s’effectue dans les dix
thereafter that Parliament is sitting. premier jours de séance ultérieurs. 20
Réglementation
du référendum
(4) Subject to subsection (l) and taking (4) Sous réserve du paragraphe (l) et
into consideration any rules approved by a compte tenu des règles déposées conformé-
Referendum Rules Commission in accord— ment au paragraphe (3), le Parlement peut
ance with subsection (3), Parliament may25légiférer pour réglementer la tenue du réfé-
enact laws respecting the rules applicable to rendum visé au paragraphe 42(3). 25
the holding of a referendum under subsection
42(3).
(5) If Parliament does not enact laws (5) Faute par le Parlement d’avoir légi- Proclamation
under subsection (4) respecting the rules ap- 30 féré, conformément au paragraphe (4), dans
plicable to the holding of a referendum le délai de soixante jours suivant le dépôt des
within sixty days after receipt of a recom- règles visées au paragraphe (3), celles-ci sont
mendation from a Referendum Rules Com- mises immédiatement en vigueur par procla- 30
mission, the rules recommended by the Com- mation du gouverneur général sous le grand
mission shall forthwith be brought into force 35 sceau du Canada.
by proclamation issued by the Governor
General under the Gréat Seal of Canada.
Computation
(6) Any period when Parliament is proro- (6) Dans la computation du délai visé au du déla,
gued or dissolved shall not be counted in paragraphe (5), ne sont pas comptés les jours
computing the sixty day period referred to in 40 pendant lesquels le Parlement est prorogé ou 35
subsection (5). dissous. ‘
Valeur de force
(7) Subject to subsection (1), rules made _ _
de loi des regles
under this section have the force of law and
prevail over other laws made under the Con-
(7) Sous réserve du paragraphe (1), les
a règles arrêtées en vertu du présent article ont
force de loi et l’emportent sur les dispositions
stitution of Canada to the extent of any45incompatibles de toute autre règle de droit 40
inconsistency.
fondée sur la Constitution du Canada.
1686
General
procédure for
amending
Constitution of
Canada
Definitions
“Atlantic
provinces”
“Western
provinces”
Amendment
authorized by
referendum
SENATE DEBATES
PART VI
PROCÉDURE FOR AMENDING
CONSTITUTION OF CANADA
45. (1) An amendment to the Constitution
of Canada may be made by proclamation
issued by the Governor General under the
Great Seal of Canada where so authorized
by 5
(a) résolutions of the Senate and House of
Commons; and
(b) résolutions of the legislative assem-
blies of at least a majority of the provinces
that includes
l0
(i) every province that at any time
before the issue of the proclamation
had, according to any previous general
census, a population of at least twenty-
five per cent of the population ofl5
Canada,
(ii) two or more of the Atlantic prov-
inces, and
(iii) two or more of the Western prov-
inces that have in the aggregate, accord- 20
ing to the then latest general census, a
population of at least fifty per cent of
the population of all of the Western
provinces.
(2) In this section,
“Atlantic provinces” means the provinces of
Nova Scotia, New Brunswick, Prince
Edward Island and Newfoundland;
“Western provinces” means the provinces of
Manitoba, British Columbia, Saskatche- 30
wan and Alberta.
25
46. (1) An amendment to the Constitution
of Canada may be made by proclamation
issued by the Governor General under the
February 13, 1981
PARTIE VI
PROCÉDURE DE MODIFICATION DE LA
CONSTITUTION DU CANADA
45. (1) La Constitution du Canada peut Procédure
être modifiée par proclamation du gouver-
neur général sous le grand sceau du Canada
9
autorisée à la fois : r
modification
normale de n
a) par des résolutions du Sénat et de la
Chambre des communes;
b) par des résolutions des assemblées
législatives d’une majorité des provinces; p
cette majorité doit comprendre :
(i) chaque province dont la population, O
avant la date de cette proclamation,
représentait, selon un recensement géné-
ral antérieur quelconque, au moins
vingt-cinq pour cent de la population du
Canada,
(ii) au moins deux des provinces de
l’Atlantique,
î
15
(iii) au moins deux des provinces de
l’Ouest, à condition que la population
confondue des provinces consentantes 20
représente, selon le recensement général
le plus récent à l’époqué, au moins cin-
quante pour cent de la population de
l’ensemble des provinces de l’Ouest.
(2) Les définitions qui suivent s’appliquent 25 Définitions
au présent article.
«provinces de l’Atlantique» Les provinces de «Provinooôdo
la Nouvelle;Écosse, du Nouveau-Bruns- “Anamiquü
wick, de l’Ile-du—Prince-Edouard et de
Terre-Neuve. 30
«provinces de l’Ouest» Les provinces du îpäovinoosdo
Manitoba, de la Colombie-Britannique, de “es”
la Saskatchewan et de l’Alberta.
46. (1) La Constitution du, Canada peut Modifioation
être modifiée par proclamation du gouver-35Îäfägââîâar
neur général sous le grand sceau du Canada,
Great Seal of Canada where so authorized 35 autorisée par un référendum tenu dans tout
by a referendum held throughout Canada
under subsection (2) at which
(a) a majority of persons voting thereat,
and
(b) a majority of persons voting thereat in 40
each of the provinces, résolutions of the
legislative assemblies of which would be
le pays conformément au paragraphe (2) et
lors duquel la modification a été approuvée :
a) d’une part, à la majorité des votants;
b) d’autre part, à la majorité des votants
de chacune des provinces dont les résolu-
tions de leurs assemblées législatives suffi-
raient, avec les résolutions du Sénat et de
40
February 13, 1981 SENATE DEBATES 1687
sufficient, together with résolutions of the la Chambre des communes, à autoriser la
Senate and House of Commons, to author- proclamation mentionnée au paragraphe
ize the issue of a proclamation under sub- 45(1).
section 45(1),
have approved thé making of thé amend- 5
ment.
Mnliorizaiion (2) A référendum referred to in subsection (2) L’ordre de tenue du référendum men- Pgnforisation do
“l ‘i°'”°”d”m (1) shall bé held where directed by procla- tionné au paragraphe (1) est donné par pro- Snlerflldum
mation issued by thé Governor General clamation du gouverneur général sous le
under thé Gréat Seal of Canada, which proc- lOgrand sceau du Canada. Cette proclamation
– lamation may bé issued where est assujettie aux conditions suivantes :
(a) an amendment to thé Constitution of a) le Sénat et la Chambre des communes
Canada has been authorized under para- ont, conformément à l’alinéa 45(1)a), l0
graph 45(1)(a) by résolutions of thé adopté des résolutions autorisant la modi-
Sénate and House of Commons; 15 fication de la Constitution du Canada;
(b) the requirements of paragraph b) les dispositions de l’alinéa 45(l)b)
45(l)(b) in respect of the proposed amend- applicables au projet de modification n’ont
ment have not been satisfied within twélve pas été observées dans les douze mois sui- 15
months after the passage of the résolutions vant l’adoption des résolutions du Sénat et
of the Senate and House of Commons; and 20 de la Chambre des communes;
(c) the issue of thé proclamation has been c) le gouverneur général en conseil a auto-
authorized by the Governor General in risé la proclamation.
Council.
‘titiçiifclîiänjiäîfor (3) A proclamation issued under subsec- (3) La proclamation visée au paragraphe 20 Déiaidetenue
Amendmént of
provisions
relating to some
hut not all
provinces
Amendments
respecting
certain
language rights
tion (2) in respect of a referendum sha1l25 (2) fixe la ténue du référendum pour une duréœrendum
provide for thé referendum to be held within date comprise dans les deux ans qui suivent
two years after the expiration of the twélve l’expiration du délai de douze mois men-
month period referred to in paragraph (b) of tionné à l’alinéa b) de ce paragraphe.
that subsection.
47. An amendment to the Constitution of 30 47. Les dispositions de la Constitution du 25 Modification?!
Canada in relation to any provision that Canada applicables à certaines provinces ‘CÊËÊÉËCÏC
applies to one or more, but not all, provinces seulement peuvent être modifiées par procla- provinces
may be made by proclamation issued by the mation du gouverneur général sous le grand
Governor General under the Great Seal of sceau du Canada, autorisée par des résolu-
Canada where so authorized by résolutions 35tions du Sénat, de la Chambre des commu- 30
of the Senate and House of Commons and of nes et de l’assemblée législative de chaque
the legislative assembly of each province to province à laquelle la modification s’appli-
which thé amendment applies. que.
48. (1) Notwithstanding section 54, an 48. (l) Par dérogation à I’article 54, toute Modification
amendment to the Constitution of Canada
(a) adding a province as a province named
in subsection 16(2), 17(2), 18(2), 19(2) or
20(2), Or
(b) otherwise providing for any or all of
the rights guaranteed or obligations 45
40 modification de la Constitution du Canada : 35 œmemam
certains droits
a) soit portant insertion du nom d’une “”3″‘5“q“°5
province aux paragraphes 16(2), 17(2),
18(2), 19(2) ou 20(2),
b) soit prévoyant l’application â une pro-
vince, aux conditions précisées dans la 40
modification, de tout ou partie des droits
ou obligations visés à ces paragraphes,
imposéd by any of those subsections to
have application in a province to the extent
and under the conditions stated in the
amendment,
1688
lnitiation of
amendment
procédure
Initiation of
amendment
procédures
Révocation of
authorization
Right to vote
Establishment
of Référendum
Rules
Commission
SENATE DEBATES
may be made by proclamation issued by the
Governor General under the Great Seal of
Canada where so authorized by résolutions
peut être prise par proclamation du gouver-
neur général sous le grand sceau du Canada,
autorisée par des résolutions du Sénat, de la
February 13, 1981
of thé Senate and House of Commons and
the legislative assembly of the province to
which the amendment applies.
Chambre des communes et de l’assemblée
5 législative de la province concernée. 5
(2) The procédure for amendment pre-
scribed by subsection (1) may be initiated
only by the legislative assembly of thé prov-
ince to which the amendment applies.
Initiative dé la
(2) L’initiativé de la procédure de modifi- ,
procédure
cation visée au paragraphe (1) appartient à
l’assemblée législative de la province concer-
lOnéé.
49. (1) Thé procédures for amendment
prescribed by subsection 45(1) and section
47 may be initiated either by the Senate or
House of Commons or by the legislative
assembly of a province.
49. (1) L’initiativé des procédures de lOinitiëtivo des
modification visées au paragraphe 45(1) et à prœedures
I’article 47 appartient au Sénat, à la Cham-
bre des communes ou à l’assemblée législa-
15tive d’une province.
(2) A resolution made for the purposes of
this Part may be revokéd at any time before
the issue of a proclamation authorized by it.
(2) La résolution adoptée dans le cadre de 15 Possibilité de
la présente partie peut être révoquée à tout œvœatm”
moment avant la date de la proclamation
qu’elle autorise.
50. (1) Every citizen of Canada has, sub- 50. (1) Tout citoyen canadien a le droit de Droit do vote
ject only to such reasonable limits prescribed 20vote au référendum visé à I’article 46; ce 20
by law as can be demonstrably justified in a droit ne peut être restreint que par une règle
free and democratic society, the right to vote de droit, dans des limites qui soient raisonna-
in a referendum held under section 46. blés et dont la justification puisse se démon-
A trer dans le cadre d’une société libre et
démocratique.
25
Constitution de
la commission
référendaire
(2) Where a referendum is to bé held (2) Dès que s’impose la tenue du référen-
under section 46, a Referendum Rules Com- 25 dum visé à I’article 46, il est constitué, par
mission shall forthwith be established by proclamation du gouverneur général sous le
commission issued under the Great Seal of grand sceau du Canada, une commission
Canada consisting of référendaire composée :
(a) the Chief Electoral Officer of Canada, a) du directeur général des élections du
who shall be chairman of the Commission; 30 Canada, président;
(b) a person appointed by the Governor b) d’une personne nommée par le gouver-
General in Council; and neur général en conseil;
(c) a person appointed by the Governor c) d’une personne nommée par le gouver-35
General in Council neur général en conseil :
(i) on thé recommendation of the gov- 35
ernments of a majority of thé provinces,
or
(ii) if the governments of a majority of
the provinces do not recommend a can-
didate within thirty days after the Chief 40
Electoral Officer of Canada requests
such a recommendation, on the récom-
méndation of the Chief Justice of
Canada from among persons recom-
mended by the governments of the prov- 45
30
(i) soit sur la recommandation des gou-
vernements de la majorité des provinces,
(ii) soit, si les gouvernements de la
majorité des provinces ne présentent pas 40
de candidat dans les trente jours suivant
la demande que leur en fait le directeur
général des élections du Canada, sur la
recommandation du juge en chef du
Canada, le candidat ainsi présenté étant 45
choisi parmi les personnes recomman-
dées par les gouvernements des provin-
February 13, 1981 SENATE DEBATES 1689
inces within thirty days after the expira- ces dans les trente jours suivant l’expira-
tion of the first mentioned thirty day tion du premier délai de trente jours ou,
period or, if none are so recommended, faute de recommandation, parmi les
from among such persons as the Chief personnes que le juge en chef estime
Justice considers qualified. 5 qualifiées. 5
1mn ut (3) A Referendum Rules Commission (3) Dans les soixante jours suivant sa cons- Mandat de la
i “mmmm” shall cause rules for the holding of a reféren- titution, la commission référendaire fait °°mm’ss’°”
dum under section 46 approved by a majority déposer devant le Parlement les règles appli-
of the Commission to bé laid before Parlia- cables à la ténue du référendum visé à I’arti-
ment within sixty days after thé Commission lOcle 46, qu’elle aura approuvées par décision l0
is established or, if Parliament is not then majoritaire. Si le Parlement ne siège pas, ce
sitting, on any of thé first ten days next dépôt s’effectue dans les dix premier jours de
thereafter that Parliament is sitting. séance ultérieurs.
ttnlr- lot (4) Subject to subsection (1) and taking (4) Sous réserve du paragraphe (1) et Réglementation
oelvrritilum
Plu: lnmzlllttn
l mnpulgilion Of
jn-mxl
Nuits In have
lion t‘ 0l‘ law
l mnlnlitm on
une ul’ general
tmwmlmcnt
pmrcilurc
. . . d ’r’ d
Into considération any rules approved by a 5 “e “e” “m
Referendum Rules Commission in accord-
ance with subsection (3), Parliament may
enact laws respecting thé rules applicable to
the holding of a referendum under
section 46. 20
l5compte tenu des règles déposées conformé- 1
ment au paragraphe (3), le Parlement peut
légiférer pour réglementer la tenue du réfé-
rendum visé à I’article 46.
(5) If Parliament does not enact laws Proclamation
under subsection (4) respecting the rules ap-
(5) Faute par le Parlement d’avoir légi-
féré, conformément au paragraphe (4), dans 20
plicable to the holding of a referendum le délai de soixante jours suivant le dépôt des
within sixty days after receipt of a recom- règles visées au paragraphe (3), celles-ci sont
mendation from a Referendum Rules Com- 25 mises immédiatement en vigueur par procla-
mission, the rules recommended by thé Com- mation du gouverneur général sous le grand
mission shall forthwith be brought into force sceau du Canada.
by proclamation issued by the Governor
General under the Great Seal of Canada.
25
Computation
(6) Any period when Parliament is proro- 30 d d,‘ _
gued or dissolved shall not be counted in
computing the sixty day period referred to in
subsection (5).
(6) Dans la computation du délai visé au
paragraphe (5), ne sont pas comptés les jours
pendant lesquels le Parlement est prorogé ou
dissous.
(7) Subject to subsection (1), rules made (7) Sous réserve du paragraphe (1), les 30 Valontdo Éotoo
under this section have thé force of law and 35 règles arrêtées en vertu du présent article ont d‘: ‘0’ des regles
prevail over other laws made under the Con- force de loi et l’emportent sur les dispositions
stitution of Canada to the extent of any incompatibles de toute autre règle de droit
inconsistency. fondée sur la Constitution du Canada.
51. (1) The procédures prescribed by sec- 51. (1) Les articles 45, 46 ou 47 ne s’ap—35 Restriction du
tion 45, 46 or 47 do not apply to an amend- 40 pliquent pas aux cas de modification consti- ËÇÊÏËQÏÎÊ”
ment to the Constitution of Canada where tutionnelle pour lesquels une procédure diffé- noègiêlc de
m iication
there is another provision in the Constitution
for making thé amendment, but the procé-
dures prescribed by section 45 or 46 shall,
rente est prévue par une autre disposition de
la Constitution du Canada. La procédure
visée aux articles 45 ou 46 s’impose toutefois 40
nevertheless, bé used to amend any provision 45 pour modifier les dispositions relatives à la
modification de la Constitution, y. compris le
présent article.
for amending thé Constitution, ineluding this
section.
1690
Amendménts
by Parliament
Amendménts
by provincial
législatures
Matters
requiring
amendment
under general
amendment
procédure
Consequential
amendments
SENATE DEBATES
(2) The procédures prescribed by section
45 or 46 do not apply in respect of an
amendment referred to in section 47.
52. Subject to section 54, Parliament may
exclusively make laws amending the Consti-
tution of Canada in relation to the exécutive
government of Canada or the Senate or
House of Commons.
53. Subject to section 54, the legislature
(2) Les procédures prévues aux articles 45
ou 46 ne s’appliquent pas à la modification
visée à I’article 47.
52. Sous réserve de I’article 54, le Parle-
5 ment a compétence exclusive pour modifier
les dispositions de la Constitution du Canada
relatives au pouvoir exécutif fédéral, au
Sénat et à la Chambre des communes.
53. Sous réserve de I’article 54, la législa-
of each province may exclusively make laws l0 ture de chaque province a compétence exclu-
amending the constitution of the province.
54. An amendment to the Constitution of
Canada in relation to the following matters
may be made only in accordance with a
procédure prescribed by section 45 or 46:
(a) the office of the Queen, the Governor
General and the Lieutenant Governor of a
province;
(b) the Canadian Charter of Rights and
Freedoms,‘
(c) the commitments relating to equaliza-
tion and régional disparities set out in
section 34;
(d) the powers of the Senate;
(e) the number of members by which a25
province is entitled to be represented in thé
Senate;
(f) the method of selecting Senators and
the résidence qualifications of Senators;
(g) the right of a province to a number of3O
members in the House of Commons not
less than the number of Senators repre-
senting thé province; and
(h) the principles of proportionate
représentation of the provinces in the 35
House of Commons prescribed by the
Constitution of Canada.
55. (1) Class 1 of section 91 and class l of
section 92 of the Constitution Act, I867
(formerly named the British North America 40
Act, I867), the British North America (N0.
2) Act, I949, referred to in item 22 of
Schedule I to this Act and Parts IV andV of
this Act are repealed.
sive pour modifier la constitution de celle-ci.
54. Toute modification de la Constitution
du Canada portant sur les questions suivan-
tes se fait selon la procédure visée aux arti-
15 clés 45 ou 46 :
a) la charge de Reine, celle de gouverneur
général et celle de lieutenant-gouverneur;
b) la Charte canadienne des droits et
libertés;
c) les engagements énoncés, en matière de
péréquation et dïnégalités régionales, à
I’article 34;
d) les pouvoirs du Sénat;
e) le nombre de sénateurs représentant
chaque province au Sénat;
j) le mode de sélection des sénateurs et les
conditions de résidence qu’ils doivent
remplir;
g) le droit d’une province d’avoir â la
5
10
15
20
25
Chambre des communes un nombre de 30
députés au moins égal à celui de ses
sénateurs;
h) les principes de la représentation pro-
portionnelle des provinces à la Chambre
des communes prévus par la Constitution 35
du Canada.
55. (1) La rubrique l de l’article 91 et la
rubrique l de I’article 92 de la Loi constitu-
tionnelle de I867 (antérieurement désignée
sous le titre: Acte de I’Ame’rique du Nord40
britannique, I867), l’Acte de I’Amêrique du
Nord britannique (no 2), I949, mentionné au
n° 22 de l’annexe I de la présente loi, et les
parties IV et V de la présenté loi sont
abrogés.
45
, February 13, 1981
Idem
Modification
par le
Parlement
Modification
par les
législatures
provinciales
Recours
obligatoire à la i
procédure
normale de
modification
Modifications
corrélativés
on
liebruztry 13, 1981
Iolrm
Aunrmlmcnt to
t umlilution
‘I: I,
I sIWH respecting
non rcnewable
Imturatl
resources,
lorcstry
n-wurccs and
electrical
rnrrgy
Pxport from
provinces of
resources
Authority of
Parliament
(2) When Parts IV and V of this Act are
repealed, this section may be repealed and
this Act may be renumbered, consequential
upon the repeal of those Parts and this sec-
SENATE DEBATES
(2) Dès l’abrogation des parties 1V et V de
la présente loi, le gouverneur général peut,
par proclamation sous le grand sceau du
Canada, abroger le présent article et changer
tion, by proclamation issued by the Governor 5 en conséquence de cette double abrogation la
General under the Great Seal of Canada.
PART VII
AMENDMENT TO THE CONSTITUTION ACT,
1867
56. (1) The Constitution Act, I867 (for-
merly named the British North America Act,
I867) is amended by adding thereto,
immediately after section 92 thereof, the fol- 10
lowing heading and section:
“Non-Renewable Natural Resources,
Forestry Resources and E lectrical Energy
92A. (1) In each province, the legisla-
ture may exclusively make laws in relation
t0
(a) exploration for non-renewable natu- 15
ral resources in the province;
(b) development, conservation and
management of non-renewable natural
resources and forestry resources in the
province, ineluding laws in relation to 20
the rate of primary production there-
from; and
(c) development, conservation and man-
agement of sites and facilities in the
province for the génération and produc- 25
tion of electrical energy.
(2) In each province, the legislature may
make laws in relation to the éxport from
the province to another part of Canada of
the primary production from non-renew- 30
able natural resources and forestry
resources in the province and the produc-
tion from facilities in the province for thé
génération of electrical energy, but such
laws may not authorize or provide for 35
discrimination in prices or in supplies
exported to another part of Canada.
(3) Nothing in subsection (2) derogates
from the authority of Parliament to enact
laws in relation to the matters referred to 40
80084-107
numérotation de la présente loi.
PARTIE VII
MODIFICATION DE LA LOI
CONSTITUTIONNELLE DE 1867
56. (l) La Loi constitutionnelle de I867
(antérieurement désignée sous le titre : Acte
de I’Amérique du Nord britannique, I867)
1691
Idem
5
Modification de
la Loi
constitution-
nelle de I867
est modifiée par l’insertion, après I’article 92, 10
de la rubrique et de I’article suivants :
«Ressources naturelles non renouvelables,
ressources forestières et énergie électrique
92A. (1) La législature de chaque pro-
vince a compétence exclusive pour légifé-
rer dans les domaines suivants :
Compétence
provinciale
a) prospection des ressources naturelles 15
non renouvelables de la province;
b) exploitation, conservation et gestion
des ressources naturelles non renouvela-
bles et des ressources forestières de la
province, y compris leur rythme de pro- 20
duction primaire;
c) aménagement, conservation et gés-
tion des emplacements et des installa-
tions de la province destinés à la produc-
tion d’énergie électrique.
(2) La législature de chaque province a
compétence pour légiférer en ce qui con-
cerne l’exportation, hors de la province, à
destination d’une autre partie du Canada,
de la production primaire tirée des ressour-
ces naturelles non renouvelables et des res-
sources forestières de la province, ainsi que
de la production d’énergie électrique de la
province, sous réserve de ne pas adopter de
25
Exportation
hors des
provinces
30
lois autorisant ou prévoyant des disparités 35
de prix ou des disparités dans les exporta-
tions destinées à une autre partie du
Canada.
(3) Le paragraphe (2) ne porte pas
Pouvoir du
atteinte au pouvoir du Parlement de légifé- 40 Parlemem
rer dans les domaines visés à ce paragra-
1692 SENATE DEBATES February 13, 1981
in that subsection and, where such a law of phe, les dispositions d’une loi du Parlement
Parliament and a law of a province con- adoptée dans ces domaines l’emportant sur
flict, the law of Parliament prevails to the les dispositions incompatibles d’une loi
extent of the conflict. provinciale.
Taxation 0T (4) In each province, the legislature may 5 (4) La législature de chaque province a 5 Taxation des
œæmœs make laws in relation to the raising of compétence pour prélever des sommes œsœurœs
money by any mode or system of taxation d’argent par tout mode ou système de
in respect of taxation :
(a) non-renewable natural resources a) des ressources naturelles non renou-
and forestry resources in the province 10 velables et des ressources forestières de l0
and the primary production therefrom, la province, ainsi que de la production
and v primaire qui en est tirée;
(b) sites and facilities in the province b) des emplacements et des installations
for the generation of electrical energy de la province destinés à la production
and the production therefrom, 15 d’énergie électrique, ainsi que cette pro- l5
whether or not such production is exported ÜUCÎÎO” même-
in whole or in part from the province, but Cette compétence peut s’exercer indépen-
such laws may not authorize or provide for damment du fait que la production en
taxation that differentiates between pro- cause soit ou non, en totalité ou en partie,
duction exported to another part of 20 exportée hors de la province, mais les lois 20
Canada and production not exported from adoptées dans ces domaines ne peuvent
the province. autoriser ou prévoir une taxation qui éta-
blisse une distinction entre la production
exportée â destination d’une autre partie
du Canada et la production non exportée 25
hors de la province.
“Primary fl (5) The expression “primary produc- (5) L’expression «production primaire» a «Prodliction
p’°d”°”°” tion” has the meaning assigned by the le sens qui lui est donné dans la sixième ‘mmmre’
Sixth Schedule. 25 annexe.
Exiÿting powers (6) Nothing in subsections (1) to (5) (6) Les paragraphes (1) â (5) ne portent 30 Pouvoirs-Pu a
or rights d . . . – z droits existant: _
erogates from any powers or rights that a pas atteinte aux pouvoirs ou droits detenus
legislature or government of a province par la législature ou le gouvernement
had immediately before the coming into d’une province lors de 1’entrée en vigueur
force of this section.” 30 du présent article.»
ldem
57. The said Act is further amended by
adding thereto the following Schedule:
“THE SIXTH SCHEDULE
Primary Production from Non-Renewable
Natural Resources and F orestry Resources
l. For the purposes of section 92A of this
Act,
(a) production from a non-renewable
natural resource is primary production
therefrom if
35
par l’adjonction de l’annexe suivante :
57. La présente loi est en outre modifiée 35ldem
«SIXIÈME ANNEXE
Production primaire tirée des ressources
naturelles non renouvelables et des
ressources forestières
1. Pour l’application de I’article 92A :
a) on entend par production primaire tirée
d’une ressource naturelle non renouvela-
ble : 40
February 13, 1981
Piiiniiry of
l. oninâiliiiiiin of
l illlilllsl
i nnuliiiiiion of
i élllmlàl
shiiriidiiicnis l0
i mniiiuiiiin of
i mmilii
livinnils and
HLFW iiilmcs
t illisiflqllcflllal
4 tlh‘ nilmcnts
(i) it is in the form in which it exists
upon its recovery or severance from its
natural state, or
(ii) it is a product resulting from proc-
essing or refining the resource, and is
not a manufactured product or a prod-
uct resulting from refining crude oil,
refining upgraded heavy crude oil, refin-
ing gases or liquids derived from coal or
SENATE DEBATES
(i) soit le produit qui se présente sous la
même forme que lors de son extraction
du milieu naturel,
(ii) soit le produit non manufacturé de
la transformation, du raffinage ou de
l’affinage d’une ressource, à l’exception
du produit du raffinage du pétrole brut,
du raffinage du pétrole brut lourd amé-
lioré, du raffinage des gaz ou des liqui-
1693
5
des dérivés du charbon ou du raffinage l0
d’un équivalent synthétique du pétrole
brut;
b) on entend par production primaire tirée
d’une ressource forestière la production
constituée de billots, de poteaux, de bois 15
d’œuvre, de copeaux, de sciure ou d’autre
produit primaire du bois, ou de pâte de
bois, à l’exception d’un produit manufac-
turé en bois.»
refining a synthetic équivalent of crude l0
oil; and
(b) production from a forestry resource is
primary production therefrom if it consists
of sawlogs, poles, lumber, wood chips, saw-
dust or any other primary wood product, 15
or wood pulp, and is not a product manu-
factured from wood.”
PART Vlll PARTIE Vlll
GENERAL DISPOSITIONS GÉNÉRALES
58. (1) The Constitution of Canada is the 58. (1) La Constitution du Canada est la 20 Primatitétioia
supreme law of Canada, and any law that is loi suprême du Canada; elle rend inopérantes E;’;‘,;fi;;“”°” d”
inconsistent with the provisions of the Con- 20 les dispositions incompatibles de toute autre
stitution is, to the extent of the inconsistency, règle de droit.
of no force or effect.
(2) The Constitution of Canada includes
(a) the Canada Act;
(b) the Acts and orders referred to in 25
Schedule I; and
(c) any amendment to any Act or order
referred to in paragraph (a) or (b).
(2) La Constitution du Canada comprend : gonstditution du
ana a
a) la Loi sur le Canada; 25
b) les textes législatifs et les décrets figu-
rant â l’annexe I;
c) les modifications aux textes législatifs
et aux décrets mentionnés aux alinéas a)
ou b). 30
(3) Amendménts to the Constitution of (3) La Constitution du Canada ne peut Modification
Canada shall be made only in accordance 30 être modifiée que conformément aux pou-
with the authority contained in the Constitu- voirs conférés par elle.
tion of Canada.
59. ( 1) The enactments referred to in 59. (1) Les textes législatifs énumérés à la Abrogation et
Column I of Schedule I are hereby repealed colonne I de l’annexe I sont abrogés ou modi- 35 “Mveaux m”
or amended to the extent indicated in 35 liés dans la mesure indiquée à la colonne II.
Column II thereof and, unless repealed, shall Sauf abrogation, ils restent en vigueur en
continue as law in Canada under the names tant que lois du Canada sous les titres men-
set out in Column III thereof. tionnés â la colonne III.
(2) Toute loi, sauf la Loi sur le Canada, 40 Modifications
(2) Every enactment, except the Canada _ _
corrélativés
Act, that refers to an enactment referred to 40 qui fait mention d’une loi figurant à l’annexe
I par le titre indiqué à la colonne 1 est
modifiée par substitution à ce titre du titre
in Schedule I by the name in Column I
thereof is hereby amended. by substituting
1694
French version
of Constitution
of Canada
English and
French versions
of certain
constitutional
texts
English and
French versions
of this Act
Commence-
ment
Exception
Short title and
citations
SENATE DEBATES
for that name the corresponding name in
Column III thereof, and any British North
America Act not referred to in Schedule I
may be cited as the Constitution Act fol-
lowed by the year and number, if any, of its
enactment.
60. A French version of the portions of the
Constitution of Canada referred to in
Schedule I shall be prepared by the Minister
of Justice of Canada as expeditiously as pos-
sible and, when any portion thereof sufficient
to warrant action being taken has been so
prepared, it shall be put forward for enact-
ment by proclamation issued by the Gover-
nor General under the Great Seal of Canada
pursuant to the procedure then applicable to
an amendment of the same provisions of the
Constitution of Canada.
61. Where any portion of the Constitution
correspondant mentionné à la colonne 111;
tout Acte de l’Amérique du Nord Britanni-
que non mentionné à l’annexe I peut être cité
sous le titre de Loi constitutionnelle suivi de
5l’indication de l’année de son adoption et
éventuellement de son numéro.
60. Le ministre de la Justice du Canada
est chargé de rédiger, dans les meilleurs
délais, la version française des parties de la
l0Constitution du Canada qui figurent à l’an-
nexe I; toute partie suffisamment importante
est, dès qu’elle est prête, déposée pour adop-
tion par proclamation du gouverneur général
sous le grand sceau du Canada, conformé-
15ment à la procédure applicable à l’époque à 15
la modification des dispositions constitution-
nelles qu’elle contient.
61. Les versions française et anglaise des
of Canada has been or is enacted in English 20 parties de la Constitution du Canada adop-
and F rench or where a French version of any
portion of the Constitution is enacted pursu-
ant to section 60, the English and French
versions of that portion of the Constitution
are equally authoritative.
62. The English and French versions of
this Act are equally authoritative.
63. Subject to section 64, this Act shall
come into force on a day to be fixed by
proclamation issued by the Governor Gener-
al under the Great Seal of Canada.
64. Part V1 shall come into force as pro-
vided in Part V.
65. This Schedule may be cited as the
Constitution Act, I981, and the Constitution 35 L
Acts 1867 to 1975 (No. 2) and this Act may
be cited together as the Constitution Acts,
1867 to I981.
tées dans ces deux langues ont également 20
force de loi. En outre, ont également force de
loi, dès l’adoption, dans le cadre de I’article
60, d’une partie de la version française de la
25Constitution, cette partie et la version
anglaise correspondante.
62. Les versions française et anglaise de la
présente loi ont également force de loi.
63. Sous réserve de I’article 64, la présente
loi entre en vigueur au jour fixé par procla-
30 mation du gouverneur général sous le grand 30
sceau du Canada.
64. La partie VI entre en vigueur dans les
conditions prévues à la partie V.
65. Titre abrégé de la présente annexe:
oi constitutionnelle de 198]; titre commun 35
des lois constitutionnelles de 1867 à I975
(n” 2) et de la présente loi: Lois constitu-
tionnelles de I867 à I981.
February 13, 1981
Version
française de
certains textes
constitutionnels
Versions
française et
anglaise de
certains textes
constitutionnel»
Versions
française ci
anglaise de lu
présente loi
Entrée en
vigueur
Excepüon
Titres
m! mm…“ . “u.
La
iels
1696
February 13, 1981
MODERNIZATION OF THE CONSTITUTION
SENATE DEBATES
SCHEDULE I
to the
CONSTITUTION ACT, 1981
Item
1.
Column 1
Act Affected
British North America Act, 1867,
30-31 Vict., c. 3 (U.1(.)
An Act to amend and continue the
Act 32-33 Victoria chapter 3; and to
establish and provide for the Gov-
ernment of the Province of Manito-
ba, 1870, 33 Vict., c. 3 (Can.)
Order of Her Majesty in Council
admitting Rupert’s Land and the
North-Western Territory into the
union, dated the 23rd day of June,
1870
Order of Her Majesty in Council
admitting British Columbia into the
Union, dated the 16th day of May,
1871.
British North America Act, 1871,
34-35 Vict., c. 28 (U.K.)
Order of Her Majesty in Council
admitting Prince Edward Island into
the Union, dated the 26th day of
June,1873.
Parliament of Canada Act, 1875,
38-39 Vict., c. 38 (U.K.)
Order of Her Majesty in Council
admitting all British possessions and
Territories in North America and
islands adjacent thereto into the
Union, dated the 31st day of July,
1880.
Column 11
Amendmént
(1) Section 1 is repealed and
the following substituted therefor:
“l. This Act may be cited as
the Constitution Act, I867.”
(2) Section 20 is repealed.
(1) The long title is repealed
and the following substituted
therefor:
“Manitoba Act, I870.”
(2) Section 20 is repealed.
Section 1 is repealed and the
following substituted therefor:
“l. This Act may be cited as
the Constitution Act, I87I.”
Column 111
New Name
Constitution Act, 1867
Manitoba Act, 1870
Rupert’s Land and North-West-
ern Territory Order
British Columbia Terms of Union
Constitution Act, 1871
Prince Edward Island Terms of
Union
Parliament of Canada Act, 1875
Adjacent Territories Order
February 13, 1981 SENATE DEBATES
ANNEXE 1
LOI CONSTITUTIONNELLE DE 1981
ACTUALISATION DE LA CONSTITUTION
1697
Colonne 11
Modification
Colonne I
Loi visée
Colonne 111
Nouveau titre
(1) L’article 1 est abrogé et
remplacé par ce qui suit :
«l. Titre abrégé : Loi consti-
tutionnelle de I867.»
(2) L’article 20 est abrogé.
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1867, 30-31 Vict., c. 3
(R.-U.)
(1) Le titre complet est abrogé
et remplacé par ce qui suit :
«Loi de I870 sur le Mani-
toba.»
(2) L’article 20 est abrogé.
Acte pour amender et continuer
l’acte trente-deux et trente-trois Vic-
toria, chapitre trois, et pour établir
et constituer le gouvernement de la
province de Manitoba, 1870, 33
Vict., c. 3 (Canada)
Arrêté en conseil de Sa Majesté
admettant laiTerre de Rupert et 1e
Territoire du Nord-Ouest, en date
du 23 juin 1870
Arrêté en conseil de Sa Majesté
admettant la Colombie-Britannique,
en date du 16 mai 1871
L’article 1 est abrogé et rem-
placé par ce qui suit :
«l. Titre abrégé : Loi consti-
tutionnelle de I871.»
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1871, 34-35 Vict., c. 28
(R.-U.)
Arrêté en conseil de Sa _Majesté
admettant Plle-du-Prince-Edouard,
en date du 26 juin 1873
Acte du Parlement du Canada,
1875, 38-39 Vict., c. 38 (R.-U.)
Arrêté en conseil de Sa Majesté
admettant dans 1’Union tous les ter-
ritoires et possessions britanniques
dans l’Amérique du Nord, et les îles
adjacentes à ces territoires et posses-
sions, en date du 31 juillet 1880
Loi constitutionnelle de 1867
Loi de 1870 sur le Manitoba
Décret en conseil sur la terre de
Rupert et le territoire du Nord-
Ouest
Conditions de l’adhésion de la
Colombie-Britannique
Loi constitutionnelle de 1871
Conditions de_ l’adhésion de
l’Ile—du—Prince-Edouard
Loi de 1875 sur le Parlement du
Canada
Décret en conseil sur les territoi-
res adjacents
1698
CONSTITUTION ACT, 198l—Continued
SENATE DEBATES
SCHEDULEI
to the
February 13, 1981
Column I Column 11 Column 111
Item Act Affected Amendmént New Name
9. British North America Act, 1886, Section 3 is repealed and the Constitution Act, 1886
10.
ll.
12.
16.
17.
18.
49-50 Vict., c. 35 (U.I(.)
Canada (Ontario Boundary) Act,
1889, 52-53 Vict., c. 28 (U.K.)
Canadian Speaker (Appointment of
Deputy) Act, 1895, 2nd Sess., 59
Vict., c. 3 (U.1(.)
The Alberta Act, 1905 4-5 Edw.
V11, c. 3 (Can.)
The Saskatchewan Act, 1905, 4-5
Edw. VII, c. 42 (Can.)
British North America Act, 1907, 7
Edw. VII, c. 1l (U.I(.)
British North America Act, 1915,
5-6 Geo. V, c. 45 (U.1(.)
British North America Act, 1930,
20-21 Geo. V, c. 26 (U.K.)
Statute of Westminster, 1931, 22
Geo. V, c. 4 (U.1(.) ‘
British North America Act, 1940,
3-4 Geo. V1, c. 36 (U.1(.)
following substituted therefor:
“3. This Act may be cited as
the Constitution Act, I886.”
The Act is repealed.
Section 2 is repealed and the
following substituted therefor:
“2. This Act may be cited as
the Constitution Act, I907.”
Section 3 is repealed and the
following substituted therefor:
“3. This Act may be cited as
the Constitution Act, I915.”
Section 3 is repealed and the
following substituted therefor:
“3. This Act may be cited as
the Constitution Act, I930.”
In so far as they apply to
Canada,
(a) section 4 is repealed; and
(b) subsection 7(1) is
repealed.
Section 2 is repealed and the
following substituted therefor:
“2. This Act may be cited as
the Constitution Act, I940.”
Alberta Act
Saskatchewan Act
Constitution Act, 1907
Constitution Act, 1915
Constitution Act, 1930
Statute of Westminster, 1931
Constitution Act, 1940
Canada (Ontario Boundary) Act,
‘ 1889 Ÿ
10
il
February 13, 1981
SENATE DEBATES
1699
ANNEXE I (suite)
LOI CONSTITUTIONNELLE DE 1981
Colonne I
Loi visée
Colonne Il
Modification
Colonne 111
Nouveau titre
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1886, 49-50 Vict., c. 35
(R.-U.)
Acte du Canada (limites d’Ontario)
1889, 52-53 Vict., c. 28 (R.—U.)
Acte concernant l’Orateur canadien
(nomination d’un suppléant) 1895,
2° session, 59 Vict., c. 3 (R.-U.)
Acte de l’Alberta, 1905, 4-5 Ed.
Vll, c. 3 (Canada)
Acte de la Saskatchewan, 19_05, 4-5
Ed. V11, c. 42 (Canada)
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1907, 7 Ed.VI1, c. 11 (R.-U.)
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1915, 5-6 Geo. V, c. 45
(R.-U.)
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1930, 20-21 Geo. V, c. 26
(R.-U.)
Statut de Westminster, 1931, 22
Geo. V, c. 4 (R.—U.)
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1940, 3-4 Geo. V1, c. 36
(R.-U.)
80084—108
L’article 3 est abrogé et rem-
placé par ce qui suit :
«3. Titre abrégé : Loi constitu-
tionnelle de 1886.»
La loi est abrogée.
L’article 2 est abrogé et rem-
placé par ce qui suit :
«2. Titre. abrégé : Loi consti-
tutionnelle de 1907.»
L’article 3 est abrogé et rem-
placé par ce qui suit :
«3. Titre abrégé : Loi consti-
tutionnelle de 1915.»
L’article 3 est abrogé et rem-
placé par ce qui suit :
«3. Titre abrégé : Loi consti-
tutionnelle de 1930.»
Dans la mesure où ils s’appli-
quent au Canada :
a) I’article 4 est abrogé;
b) le paragraphe 7(1) est
abrogé.
L’article 2 est abrogé et rem-
placé par ce qui suit :
«2. Titre abrégé : Loi consti-
tutionnelle de 1940.»
Loi constitutionnelle de 1886
Loi de 1889 sur le Canada (fron-
tières de l’Ontario)
Loi sur l’Alberta
Loi sur la Saskatchewan
Loi constitutionnelle de 1907
Loi constitutionnelle de 1915
Loi constitutionnelle de 1930
Statut de Westminster de 1931
Loi constitutionnelle de 1940
1700 SENATE DEBATES February13, 1981
SCHEDULEI Ê
to the i
CONSTITUTION ACT, 19s 1——Continued
Column 1 Column I1 ù Column 111
Item Act Affected Amendment New Name
19. British North America Act, 1943, The Act is repealed.
6-7 Geo. V1, c. 30 (U.K.)
20. British North America Act, 1946, The Act is repealed.
9-10 Geo. V1, c. 63 (U.K.)
21. British North America Act, 1949, Section 3 is repealed and the Newfoundland Act
12-13 Geo. VI, c. 22 (U.K.) following substituted therefor: f
“3. This Act may be cited as
the Newfoundland Act.”
22. British North America (No. 2) Act, The Act is repealed.
1949, 13 Geo. V1, c. 81 (U.K.) (effective when section 55 of .
the Constitution Act, I 981 comes ‘ï
into force)
23. British North America Act, 1951, The Act is repealed.
14-15 Geo. V1, c. 32 (U.K.)
24. British North America Act, 1952, 1 The Act is repealed. si
Eliz. II, c. 15 (Can.)
25. British North America Act, 1960, 9 Section 2 is repealed and the Constitution Act, 1960
Eliz. II, c. 2 (U.K.) following substituted therefor: 31?;
“2. This Act may be cited as
the Constitution Act, 1960.”
26. British North America Act, 1964, Section 2 is repealed and the Constitution Act, 1964
12-13 Eliz. II, c. 73 (U.K.) following substituted therefor:
“2. This Act may be cited as
the Constitution Act, I964.”
27. British North America Act, 1965,
14 Eliz. I1, c. 4, Part I (Can.)
Section 2 is repealed and the
following substituted therefor:
“2. This Part may be cited as
the Constitution Act, I965.”
Constitution Act, 1965
BU.
31.
34.
35.
lb.
February 13, 1981
SENATE DEBATES
ANNEXE 1 (suite)
LOI CONSTITUTIONNELLE DE 1981
1701
Colonne 1
Loi visée
Colonne 11
Modification
Colonne 111
Nouveau titre
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1943, 6-7 Geo. Vl, c. 30
(R.-U.)
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1946, 9-10 Geo. VI, c. 63
(R.-U.)
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1949, 12-13 Geo. V1, c. 22
(R.-U.)
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique (N0 2), 1949, 13 Geo. V1,
c. 81 (R.—U.)
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1951, 14-15 Geo. VI, c. 32
(R.-U.)
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1952, 1 Eliz. 11, c. 15
(Canada)
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1960, 9 Eliz. I1, c. 2 (R.-U.)
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1964, 12-13 Eliz. I1, c. 73
(R.-U.)
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1965, 14 Eliz. I1, c. 4, Partie 1
(Canada)
La loi est abrogée.
La loi est abrogée.
L’article 3 est abrogé et rem-
placé par ce qui suit :
«3. Titre abrégé :
Terre-Neuve.»
Loi sur
La loi est abrogée lors de l’en-
trée en vigueur de I’article 55 de
la Loi constitutionnelle de 1981.
La loi est abrogée.
La loi est abrogée.
L’article 2 est abrogé et rem-
placé par ce qui suit :
«2. Titre abrégé : Loi consti-
tutionnelle de I960.»
L’article 2 est abrogé et rem-
placé par ce qui suit :
«2. Titre abrégé : Loi consti-
tutionnelle de I964.»
L’article 2 est abrogé et rem-
placé par ce qui suit :
«2. Titre abrégé de la pré-
sente partie : Loi constitution-
nelle de I965.»
Loi sur Terre-Neuve
Loi constitutionnelle de 1960
Loi constitutionnelle de 1964
Loi constitutionnelle de 1965
1702 i SENATE DEBATES February 13, 1981
SCHEDULEI
tothe
CONSTITUTION ACT, l98l—-—Concluded
Column I Column 11 Column 111
Item Act Affected Amendment New Name
28. British North America Act, 1974, Section 3, as amended by Constitution Act, 1974
23 Eliz. Il, c. 13, Part 1(Can.) 25-26 Eliz. 11, c. 28, s. 38(1)
(Can.) is repealed and the follow-
ing substituted therefor:
“3. This Part may be cited as
the Constitution Act, I974.”
29. British North America Act, 1975, Section 3, as amended by Constitution Act (No. 1), 1975
23-24 Eliz. I1, c. 28, Part 1 (Can.) 25-26 Eliz. Il, c. 28, s. 31 (Can.)
is repealed and the following sub-
stituted therefor:
“3. This Part may be cited as
the Constitution Act (No. I),
I975.”
30. British North America Act (No. 2), Section 3 is repealed and the Constitution Act (No. 2), 1975
1975, 23-24 Eliz. II, c. 53 (Can.) following substituted therefor:
“3. This Act may be cited as
the Constitution Act (No. 2),
I975.”
I‘)
1l).
February 13, 1981
SENATE DEBATES
ANNEXE l (fin)
LOI CONSTITUTIONNELLE DE 1981
1703
Colonne 1
Loi visée
Colonne 11
Modification
Colonne III
Nouveau titre
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1974, 23 Eliz. Il, c. l3,
1 (Canada)
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique, 1975, 23-24 Eliz. 11, c. 28,
Partie 1 (Canada)
Acte de l’Amérique du Nord britan-
nique n° 2, 1975, 23-24 Eliz. II, c. 53
(Canada)
L’article 3, modifié par le para-
graphe 38(l) de la loi 25-26 Eli-
zabeth I1, c. 28 (Canada), est
abrogé et remplacé par ce qui
suit :
«3. Titre abrégé de la pré-
sente partie : Loi constitution-
nelle de I974.»
L’article 3, modifié par I’article
31 de la loi 25-26 Elizabeth II,
c. 28 (Canada), est abrogé et rem-
placé par ce qui suit :
«3. Titre abrégé de la pré-
sente partie : Loi constitution-
nelle n” 1 de I975.»
L’article 3 est abrogé et rem-
placé par ce qui suit :
«3. Titre abrégé : Loi consti-
tutionnelle n” 2 de I975.»
Loi constitutionnelle de 1974
Loi constitutionnelle n° 1 de 1975
Loi constitutionnelle n° 2 de 1975
1704 SENATE DEBATES February 13, 1981
List of Appendices
Appendix A—Orders of Référence
Appendix B——List of Groups and lndividuals who Appeared
and Gave Evidence before the Committee
Appendix C–List of Groups and lndividuals whose Written
Submissions were received by the Committee
on or before February l, 1981
Appendix D——-Statistical Account of Written Submissions
… n-..» . uaocwvvqnrnmchætnao-c
February l3, 1981
SENATE DEBATES 1705
APPEN DIX “A”
ORDERS OF REFERENCE OF THE SENATE
Extractfrom the Minutes of the Proceedings of the Senate,
November 3, 1980:
“The Senate resumed the debate on the motion of the
Honourable Senator Perrault, P.C., seconded by the Hon-
ourable Senator Frith:
That the Senate do unite with the House of Commons in
the appointment of a Special Joint Committee to consider
and report upon the document entitled “Proposed Resolu-
tion for a Joint Address to Her Majesty the Queen respect-
ing the Constitution of Canada” published by the Govern-
ment on October 2, 1980, and to recommend in their report
whether or not such an Address, with such amendments as
the Committee considers necessary, should be presented by
both Houses of Parliament to Her Majesty the Queen;
That ten Members of the Senate, to be designated at a
later date, act on behalf of the Senate as members of the
Special Joint Committee;
That the Committee have power to appoint from among
its members such sub-committees as may be deemed advis-
able and necessary and to delegate to such sub-committees
all or any of their powers except the power to report directly
to the Senate;
That the Committee have power to sit during sittings and
adjournments of the Senate;
That the Committee have power to send for persons,
papers and records, and to examine witnesses and to print
such papers and evidence from day to day as may be ordered
by the Committee;
That the Committee submit their report not later than
December 9, 1980;
That the quorum of the Committee be twelve members,
whenever a vote, resolution or other decision is taken, so
long as both Houses are represented and that the Joint
Chairmen be authorized to hold meetings, to receive evi-
dence and authorize the printing thereof, when six members
are present so long as both Houses are represented; and
That a Message be sent to the House of Commons to
inform that House accordingly.
So it was resolved in the affirmative.”
Extract from the Minutes ofthe Proceedings ofthe Senate,
November 5, 1980:
“In amendment,
The Honourable Senator Frith moved, seconded by the
Honourable Senator Petten:
“That the following Senators be appointed to act on
behalf of the Senate on the said Special Joint Committee,
namely, the Honourable Senators Asselin, Austin, Connolly,
Goldenberg, Hays, Lamontagne, Lucier, Petten, Roblin and
Tremblay; and”.
The Question then being put on the motion as amended of
the Honourable Senator Frith, seconded by the Honourable
Senator Perrault, P.C., it was-
resolved in the affirmative.”
Extract from the Minutes of the Proceedings of the Senate,
November 13, 1980:
“With leave of the Senate,
The Honourable Senator Frith moved, seconded by the
Honourable Senator Mcllraith, P.C.:
That the Senate do unite with the House of Commons in
approving the television and radio broadcasting of the pro-
ceedings of the Special Joint Committee on the Constitution
of Canada on the basis of the same principles and practice,
mutatis mutandis, governing the broadcasting of the pro-
ceedings of the House of Commons, including the concept of
“electronic Hansard”, provided that any subcommittee of
the said Committee, shall not be broadcast by television, but
shall be broadcast by radio, except the Subcommittee on
Agenda, which shall not be broadcast;
That it be an instruction to the Committee that it under-
take the aforementioned action as soon as physically possi-
ble without disturbing the proceedings of the Committee
now undertaken or planned;
That it be an instruction to the Committee that all
decisions concerning the implementation of this Order shall
be taken only by the Committee’s Subcommittee on
Agenda; and
That a Message be sent to the House of Commons to
inform that House accordingly.
The question being put on the motion, it was——»
resolved in the affirmative.”
Extract from the Minutes ofthe Proceedings of the Senate
December 2, 1 980:
“With leave of the Senate,
The Honourable Senator Frith moved, seconded by the
Honourable Senator Roblin, P.C.:
That the Senate join with the House of Commons in
amending the Order of Reference creating the Special Joint
Committee on the Constitution of Canada by deleting the
words “December 9, 1980” and substituting therefor the
words “February 6, 1981”; and
That a Message be sent to the House of Commons to
acquaint that House accordingly.
After debate, and
1706 SENATE
The question being put on the motion, it was-
resolved in the affirmative.”
Extract from the Minutes of the Proceedings of the Senate,
February 5, 1981:
“With leave of the Senate,
The Honourable Senator Perrault, P.C. moved, seconded
by the Honourable Senator Frith:
That, notwithstanding any previous Order, the Special
Joint Committee on the Constitution of Canada shall com-
plete its work and make its final report no later than
February 13, 1981; and
That a Message be sent to the House of Commons to
acquaint that House accordingly.
After debate, and
The question being put on the motion, it was—
resolved in the affirmative.”
ROBERT FORTIER
The Clerk ofthe Senate
ÛRDERS OF REFERENCE OF THE HOUSE OF COMMONS
Thursday, October 23, 1980
RESOLVED,——-That a Special Joint Committee of the
Senate and of the House of Commons be appointed to consider
and report upon the document entitled “Proposed Resolution
for a Joint Address to Her Majesty the Queen respecting the
Constitution of Canada” published by the Government on
October 2, 1980, and to recommend in their report whether or
not such an Address, with such amendments as the Committee
considers necessary, should be presented by both Houses of
Parliament to Her Majesty the Queen;
That 15 Members of the House of Commons to be desig-
nated no later than three sitting days after the adoption of this
motion be members on the part of this House of the Special
Joint Committee;
That the Committee have power to appoint from among its
Members such sub-committees as may be deemed advisable
and necessary and to delegate to such sub-committees all or
any of their powers except the power to report directly to the
House;
That the Committee have power to sit during sittings and
adjournments of the House of Commons;
That the Committee have power to send for persons, papers
and records, and to examine witnesses and to print such papers
and evidence from day to day as may be ordered by the
Committee;
That the Committee submit their report not later than
December 9, 1980; i
That the quorum of the Committee be 12 members, when-
ever a vote, resolution or other decision is taken, so long as
both Houses are represented and that the Joint Chairmen be
authorized to hold meetings, to receive evidence and authorize
DEBATES
February 13, 1981
the printing thereof, when 6 members are present so long as
both Houses are represented; and
That a Message be sent to the Senate requesting that House
to unite with this House for the above purpose, and to select, if
the Senate deems it to be advisable, Members to act on the
proposed Special Joint Committee.
Tuesday, October 28, 1980
ORDERED,——That the members designated to serve on the
part of this House on the Special Joint Committee to consider
a proposed address to Her Majesty the Queen concerning the
Constitution of Canada be: Mr. Beatty, Mr. Bockstael, Miss
Campbell, Mr. Corbin, Mr. Crombie, Mr. Epp, Mr. Fraser,
Mr. Henderson, Mr. Irwin, Mr. Joyal, Mr. Knowles, Mr.
Lapierre, Mr. Mackasey, Mr. McGrath and Mr. Nystrom;
and that a message be sent to the Senate to acquaint Their
Honours thereof.
Thursday, November 13, 1980
ORDERED,——That, further to the resolution of this House
of January 25, 1977, as subsequently implemented, this House
approves the television and radio broadcasting of the proceed-
ings of the Special Joint Committee on the Constitution on the
basis of the same principles and practice, mutatis mutandis,
governing the broadcasting of the proceedings of the House of
Commons, including the concept of “electronic Hansard”,
provided that any subcommittee of the said Committee, shall
not be broadcast by television, but shall be broadcast by radio,
except the subcommittee on Agenda, which shall not be
broadcast;
That it be an instruction to the Committee that it undertake
the aforementioned action as soon as physically possible with-
out disturbing the proceedings of the Committee now under-
taken or planned;
That it be an instruction to the Committee that all decisions
concerning the implementation of this Order shall be taken
only by the Committee’s subcommittee on Agenda; and
ORDERED,——That a Message be sent to the Senate asking
Their Honours to unite with this House in the aforementioned
actions.
Tuesday, December 2, 1980
0RDERED,—-That the Order of Reference creating the
Special Joint Committee on the Constitution of Canada be
amended by deleting the words “December 9, 1980” and
substituting therefor the words “February 6, 1981”; and
That a Message be sent to the Senate to acquaint Their
Honours thereof and to invite them to join with this House in
the aforementioned action.
February 13, 1981
Wednesday, February 4, 1981
ORDERED,-——That, notwithstanding any previous Order,
the Special Joint Committee on the Constitution of Canada
shall complete its work and make its final report not later than
February 13, 1981; and
SENATE DEI_3_ATES
1707
That a Message be sent to the Senate to acquaint ‘Their
Honours thereof.
ATTEST
C. B. KOESTER
The Clerk ofthe House of Commons
1708 SENATE DEBATES
February 13, 1981
APPENDIX “B”
Groups and individuals who appeared and gavé évidéncé
before thé Committee (listed in alphabetical order). Thé Issue
of thé Minutes of Proceedings and Evidence of thé Committee
in which their évidence is récordéd is indicated.
Advisory Council on the Status of Women:——lssué 9
Doris Anderson, Président;
Lucie Pépin, Vice-Président for Eastern Canada;
Mary Eberts, Légal Counsel;
Nicole Duplé, Laval University;
Beverly Baines.
Afro-Asian Foundation of Canada:——Issue 32
Sebastian Alakatusery, Chairman;
Carole Christinson.
Aird, P. L. Professor, Faculty of Forestry, University of
Toronto.——1ssue 24
Alberta Chamber ofCommerce:——1ssue 27
Reinhold Lehr, Président;
Duncan McKillop, Chairman of Task Forcé on Constitu-
tional Change;
Mauréén Mahoney, Public Affairs Manager.
Alberta Social Credit Party:——Issué 33
Rod Sykes, Leader.
Algonquin Council:——Issue 31
Lena Nottaway;
William Commanda;
Richard Kistabish;
Salomon Wawatie;
Major Kistabish;
Louis Jerome;
Kérmot Moore;
Pamela Kistabish.
Alliance for Life:——lssué 29
Karen Murawsky, Past Vice-Président;
Paul de Bellefeuille, M.D., Associaté Professor of Pédia-
trics; (University of Ottawa);
John J. H. Connors, LL.B., Consultant.
“Association canadienne- française de l ’0ntario”:—1ssué 8
Yves St-Denis, Président;
Gérard Lévesque, Secretary Général.
“Association culturelle franco-canadienne de la Saskatch-
ewan”:-—1ssue 12
lrène Chabot, Président;
Florent Bilodeau, Director Général;
Claire Doran, Political adviser.
Association o] ‘ Iroquois and Allied 1ndians:-—1ssué 31
Charles Cornelius, Président;
Bill Tooshkenig;
Gordon Peters.
Association of Métis and Non-Status Indians of Sas-
katchewanz—lssué 22
Wayne McKenzie, Exécutive Director;
Jim Sinclair, Président;
Jim Durocher, Provincial Treasurer;
Frank Tomkins, Provincial Secretary;
Rob Milen, Légal Counsel.
Attikamek-Montagnais Councilz——lssue 28
René Simon, Chairman;
Aurélien Gill, ChiéfofPointe—B1éue;
Renée Dupuis, Légal Counsel.
British-Columbia Civil Liberties Associationz——lssué 22
William Black, Member of Exécutive Committee;
David Copp, Vice-Président.
Business Council on National 1ssues:——Issue 33
Peter Gordon, Chairman.
Campaign Life-Canadaæ-Issué 34
Kathléén Toth, Président;
Gwen Landolt, Légal Counsel;
Michael Barry, Psychiatrist.
Canada West Foundation:——1ssué 12
Stanley Roberts, Président;
David Elton, Research Director;
Péter McCormick, Political Science, University of
Lethbridge;
Honourable J. V. Clyné, Counsel.
Canadian Abortion Rights Action League:——Issué 24
J. Robert Kellermann, Légal Counsel;
Eleanor Wright Pelrine, Honorary Director;
Wendell W. Watters, M.D., Honorary Director.
Canadian Association for the Prevention of Crime:——lssué
24
W. Frank Chafe, Président of Association;
Fred Sussman, Chairman of thé Committee on Législa-
tion;
Tadeusz Grygier, Member of thé Committee on
Législation.
Canadian Association of C hiefs of Police:——-Issue 14
John Ackroyd, Chief, Métro Toronto Police;
Guy Lafrance, Legal Advisér, Montréal Urban Commu-
nity Police.
Canadian Association of Crown Counselszälssue 14
Roderick McLeod, Q.C., Assistant Deputy Attorney Gen-
eral of Ontario.
C anadian Association of Lesbians and Gay M€11I—-—ISSUC 24
Péter Maloney, Member of thé Exécutive Committee;
Christiné Béarchéll;
George Hislop;
February 13, 1981
Paul-François Sylvestre;
Monique Bell.
Cantal/an Association for the Mental/y Retarded:———lssue
10
Paul Mercure, Président;
David Vickers, Vice-President;
David Lincoln, Président (Péoplé First-—Ontario).
C anadian Association of Social Workers:——-1ssue 29
Richard Splane, President;
Gwénéth Gowanlock, Exécutive Director.
Canadian Bar Associationr-Jssué 15
A. William Cox, Q.C., Président;
John P. Nelligan, Q.C., Chairman, Spécial Committee on
the Constitution of Canada;
Jacques Viau, Q.C., Bâtonnier, Past Président;
L. Yves Fortier, Q.C., National Treasurer; ’
Victor Paisley, Chairman, Civil Liberties Section;
David Matas, Chairman, Constitutional and International
Law Section.
Canadian Bar Association, Newfoundland Branch:——lssué 9
Raymond J. Halléy, Q.C., President;
Ed Héarn, Member.
Canadian Catholic School Trustees’ Associationz-—-lssué 19
Philip Hammel, Président;
Révérend Patrick Fogarty, Exécutive Secretary.
Canadian Chamber of Commerce:———lssué 8
William F. Gunn, Chairman of thé Exécutive Committee;
Sam Hughes, Président;
Graéme T. Haig, Q.C., Chairman of the Constitution
Réform Committee;
André Bouchard, Member of thé Constitution Réform
Committee.
Canadian Citizenship Federation:——1ssue 29
Nicolas Zsolnay, Président;
J. B. Rudnyckyj;
Eric L. Teéd, Past Président.
Canadian Civil Liberties Associationz-Jssué 7
Alan Borovoy, Général Counsel;
Walter Tarnopolsky, Président;
J. S. Midanik, Q.C., (a past président).
Canadian Committee on Learning Opportunities for
Women:——Issue 24
Mary Corkéry, Coordinator;
Linda Ryan Nyé;
Monique Burchéll.
Canadian Connection:——1ssué 32
Marion Déwar;
Alan Clarké;
Honourable David Macdonald;
Mary Hégan;
Lawrence Greenspan.
SENATE DEBATES 1709
Canadian Consultative Council on Multiculturalism:—-
Issue 29
Lawrence Décoré, Chairman;
Errol Townshénd, Chief Editor of “Cultures Canada”.
Canadian Council on Children and Youth:——lssue 21
Andrew Cohen, Director Général;
David Cruickshank, Vice-President;
Joseph Ryant, Member of Board of DIFCCÎOFF‘.
Canadian Council on Social Development:—lssué 19
Ed Pénnington, Board Member;
Nicole Dumouchél, Board Member;
Karen Hill.
Canadian Federation of Civil Liberties and Human Rights
Associationsz-Jssué 21
Edwin Wédking, President;
Norman Whalén, Vice-Président;
Gilles Tardif, Director.
Canadians for Canadaz——lssué 34
Robert A. Willson, Chairman;
Donald Skagén;
John Crispo, Co-ordinator.
Canadians for One Canada:-—1ssue 27
Honourable Jamés Richardson, P.C. National Chairman;
Pat Néwbound, President;
Bill Scandrétt, Exécutive Director.
C anadian Human Rights Commissionr——lssué 5
Gordon Fairweather, Chief Commissioner;
Rita Cadieux, Deputy Chief Commissionér.
Canadian Jewish Congressz——lssué 7
Max Cohen, Chairman, Seléctéd Committee on thé Con-
stitution of Canada of thé Canadian Jewish Congréss;
Martin Friedland;
Joseph Magnét, Spécial Adviser;
Irwin Cotler;
Frank Schlesingér.
C anadian Life lnsurance Association:——lssue 33
P. D. Burns, Director;
C. T. P. Galloway;
Lise Bacon;
T. D. Kent.
Canadian National Institute for the Blind:——1ssué 25
Robert Mércér, National Managing Director;
Dayton Foréman, National Vice-Président;
David Lepofsky. Member of the Ontario Board of
Diréctors.
Canadian Polish C ongressz——lssué 9
Jan Kaszuba, Président;
Marék Malichi;
Jan Féderorowicz.
Chrétien, Jean (Thé Honourable), Minister of Justice and
Attorney Général of Canada.——lssues 2, 3, 4, 36, 37, 38,
39. 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56
1710
_ SENATE DEBATES February 13, 1981
(‘hurch ofJesus Christ of Latter Day Saints:-—lssué 29
Bruce Smith, Président of Toronto Ontario East Stake;
Regan Walkér, Exécutive Secretary, Toronto Stake;
Malcolm Warnér, Président Hamilton Staké.
Coalition for the Protection of Human Lifer——lssue 22
Barry DéVébér, M.D., Héad of Pediatrics at University of
Western Ontario;
Elizabeth Callahan, M.D., Board Member;
Philip Coopér, Vice-President;
Don McPhéé, Exécutive Director;
Dényré Handler, Journalist.
Coalition of Provincial Organizations of the Hand-
icapped:—lssué 12
Monique Couillard, First Vice-Président, Carrefour
Adaptation, Québec;
Yvonné Petérs, Member, Exécutive Committee;
Ron Kanary, Vice-Chairman;
Jim Derksén, National Co-ordinator.
Maxwell Cohen, McGill University.—lssue 34
i M. F. Yalden, Commissioner of Official Languages.——lssué
6
Councilfor Yukon 1ndians:——lssue 18
Elijah Smith, Vice-Chairman;
David Joé, Legal Counsel;
Harry Allén, Chairman;
Michael Smith, Legal Counsel.
Council of National Ethnocultural Organizations of Cana-
da:——lssué 22
Lauréano Leone, Président;
Navin Parekh, First Vice-Président;
George lmai, Secretary;
Andriy Bandera;
Algis Juzukonis.
Council of Quebec Minorities:——1ssue 8
Eric Maldoff, Président;
Caspér Bloom;
Jamés Leavy.
Denominational Educational C onzmittees of Newfound-
land:——1ssue 35
Archbishop A. L. Pénnéy, Chairman;
Bishop M. Mate;
Révérend Boyd Hiscock;
Pastor Roy King;
Jamés Greéne.
Department of Justi’ce:——1ssues 2, 3, 4, 36, 37, 38, 39, 40,
41, 42, 43, 44, 45, 46,47, 48,49, 50,51, 52, 53, 54, 55,56
Roger Tassé, Q.C., Deputy Minister;
B. L. Strayér, Q.C., Assistant Deputy Minister, Public
Law;
F. Jordan, Senior Counsel, Public Law.
“la Fédération des francophones hors Québec”:-—-1ssue 13
Jeannine Séguin, President;
Donald Cyr, Director General;
René-Marie Paiement, Assistant Director General (Poli-
ciés).
Federation of C anadian M unicipalitiesz——lssué 9
Dennis Flynn, Président;
Glennis Pérry.
F ederation of Independent Schools of Canada:——lssué 29
Molly Boucher, President;
Patrick Whelan, Treasurer;
Gary Duthler, Director.
Federation ofSaskatc/zewan lndians:——lssues 29 and 31
Sol Sandérson, Chief of Fédération of Saskatchewan
Indians;
Senator John B. Tootoosis, Senator of Fédération of
Saskatchewan Indians;
Kirk Kickingbird, Légal Counsel;
Délia Opékokew, Legal Counsel;
Rodnéy Soonias, Legal Counsel;
Doug Cuthand, First Vice-Président.
German-Canadian Committee on the Constitution:——lssue
26
Diétrich Kiéséwaltér, Coordinating Chairman;
Gunther Bauér, Vice-Chairman of German Spéaking
Alliance of Ottawa and Région;
Klaus Bongart, Chairman, German Canadian Council of
Kitchenér Watérloo;
Benno Knodél, Chairman, German Canadian Alliance of
Alberta;
Arthur Grenké, Historian.
Government ofNew Brunswickz——lssue 1 9
Honourable Richard B. Hatfiéld, Premier of New
Brunswick.
Government ofNova Scotia:—1ssué 16
Honourable John Buchanan, Premier of Nova Scotia;
Honourable Edmond Morris, Minister of lntérgovern-
mental Affairs.
Government ofPrince Edward lslandzmlssue 14
Honourable J. Angus MacLean, Premier of Prince
Edward lsland;
Fred Driscoll, Minister of Education.
Government ofSaskatchewan:—lssué 30
Honourable Allan E. Blakenéy, Premier of Saskatchewan.
Government ofthe Northwest Territories:——lssue 12
George Braden, MLA, Leader of the Elécted Members of
the Exécutive Committee;
Stién Lal, Légal Advisér to the Exécutive Committee.
Government ofthe Yukon Territory:——lssué 14
Honourable C. W. Péarson, Government Leader.
lndian Association ofAlbertaz-«lssués 29 and 31
Eugéné Steinhauér, President;
Charles Wood, Chief Constitution Committee for
Alberta;
A .. ._ ._.., une‘ 1.1 , é» ç :;:i‘,_‘ ,v ‘ a ., ., :,-.._ ‘q-i-“n-w ,-. .4 ,-,;:‘L,- I334’: i. r,»i.i.’i.j.- -.—‘;-.ï» _,“-l à.» 31v“, “ai ; ‘; _ z,‘ g . . . __ _
k k L . ‘. .. n,__à_, ‘j _h _ .___.nv&,,,;,___,fi._ _,‘._.__’_g_«‘,,.__«._, -..‘;—4.v_.y/_( – j- v ‘a z ., n ,,._z,.’,.. ,k_iyt_,_ça._,,i.q _ (3,, n u. 5 _,,’_,j.,_ __ _ g . .. , ., . .. . .. .
i. n.’ – – , _« – n‘ n – -_;_,’: _‘ ‘ ‘ _ v‘ ‘ ‘.’ 2-‘,_ 1j’ ;;,’ç,._- _: _, «i , i‘ m.“ “z u; «., ..n-.L,. _i,_-.-. w_ g… ,,.t.-,..»,-….._.- t . p-n. w t i
, . . i. . >
February 13, 1981 SENATE DEBATES 1711
John Snow, Chief from Tréaty 7; National lndian Brotherhood:——lssué 27
Willy Littlechild, Legal Counsel. Del Riléy. Président;
lndian Rightsfor lndian Womenzmlssues 16 and 17 Sykés Powdérface, Vice-President;
Nellié Carlson, Western Vice-Président; Doug Saundérs, Legal Counsel;
Rosé Charlié, Board Member; William T. Badcock, Légal Counsel;
Barbara Wyss, Treasurer. Native Council ofCanada:—Issués 16 and 17
lnuit Committee on National 1ssue.s:——1ssués 16 and 17 Harry Daniel, President;
Charlie Watt, Co-Chairman; Louis Bruyère, Vice-President;
Eric Tagoona, Co-Chairman; Gené Rhéaume, Honorary President;
Mark R. Gordon, Coordinator; Vic Savino, Legal Counsel.
Mary Simon; Native Womens Association of Canada:——1ssues 16 and l7
Zébédéé Nungak; Marlene Piérré-Aggamaway, Président;
Thomas Suluk. Donna Phillips, Treasurer.
ltalian-Canadians National Congress (Quebec Region):-—— New Brunswick Human Rights Commissionæ-Issué 1 1
Issue 23 Noel A. Kinsella, Chairman;
Rita Desantis. Spokeperson; Francis Young, Legal Counsel;
Ûiûvanni Molinâ, PFCSÎCÏCHÈ: John Humphrey, Président, Canadian Human Rights
Antonio Sciascia, Légal Advisor. Foundation;
Kaplan, Robert, (Thé Honourable), Acting Minister of Jus- Sandra Lovelace, Tobique lndian Réservation, New
1ÇICCI——-ISSUCS 40, 41, 42, 43, 44 Brunswick.
La Forést, Gérard V. J. University of Ottawa.——lssué 34 New Democratic Party ofAlberta:——lssué 33
Love, D. V. Faculty of Forestry, University of Toronto»- Grant Notley, Leader;
ISSUC 24 M. McCreary, Co-Chairman, N.D.P. Constitution Com-
Media Club of Canadaz-«lssue 24 mittee;
Esthér Crandall, Président; Davis Swan, Chairman, N.D.P. Energy Committee;
Alison Hardy, Historian. Garth Stévenson, Professor.
Mennonite Central Committee (Canada):—-—lssue 12 Nishga Tribal Council:—lssué 26
Ross Nigh, Vice-Chairman; Jamés Gosnell, Président of N.T.C.;
William Janzén, Director Général of the Ottawa Office; Rod Robinson, Vice-Président of N.T.C.;
J. M. Klassén, Exécutive Secretary. Percy Taté, Exécutive Assistant to thé President;
National Action Committee on the Status of Women:—— Donald Rosénbloom, Legal Counsel;
ISSUC 9 Stewart Leggatt, M.L.A., Legal Counsel.
LYÛ” MCDOÛËIICÏ, President; Nuu-Chah-Nulth Tribal Council:–Issué 27
Jill Porter, Member of Exécutive;
Betsy Carr, Member of Exécutive;
Mary Lou McPhédron, Member of thé National Woman
and the Law Association.
National Anti- Poverty Organizationz-Jssué 29
J. Hartling, Exécutive Director.
National Association ofJapanese Canadiansz—lssue 13
Gordon Kadota, President;
George Watts, Chairman;
Jack Woodward, Legal Counsel.
Ontario Conference of Catholic Bishopsz-wlssué 33
Bishop Aléxandér Carter, President;
Archbishop J. Aurèle Plourde, Vice-President;
Father Raymond Durocher, Research Specialist;
Father Angus Macdougall, Général Secretary;
Roger Obata: Joseph Magnét, Légal Counsel.
Art Shimizu, Constitution Committee Chairman. “Par” d? 1’Union Nanlûnal du Québecnzæ-“lssue 28
National Association of Women and the Law:—-1ssué 22 Michel Le Moignan’ Imam” Leader;
Déborah Achéson, Member of thé Steéring Committee; Claude Géllnasi
Monique Charlébois, Member of the Steéring Committee: Bertrand Goulet’ Member 01 the Quebec Natlfmal
Tamra Thomson, Ottawa Caucus; Assembly‘
Pamela Medjuck, Member, National Steéring Comniit— Positive AÜÏO” C1Om””.”€€*”’l5511€ 7
tee‘ S. McCall, Co-Chairman:
National Black Coalition of Canada:-—lssue 22 fïleX P3168011, CO-Chäiïmätn-
Wilsgn Heagf President; Progressive Conservative Part_v of Saskatchewanzwlssue 32
J. A. Mercury, Exécutive Secretary. Gram DeVlnea Leader?
Robert Andrew, M.L.A.
l7l2 SENATE DEBATES February l3, l98l
Protestanz School Board of Greater Montreal:—lssue l l Union of Nova Scotia Indians:-——lssue 32
J03″ DOUËÏÎCTÏ)’, Chairman; Stanley Johnson, President;
L. P. Patterson, Chairman Constitution Committee; Smart Kinen, Research Director;
Maïœl FOX, DÎFCCtOT General Sageth Henderson, Legal Advisor.
Public Interest Advocacy Centerz——lssue 29 Union Of Ontario jndl’ans;__lssue 31
Nick Schultz, Associate General Counsel. Patrick Madahbee, President;
Rémillard, Gil, Laval University.——lssue 35
Paul Williams;
Russell, Peter, University of Toronto.——lssue 34
James Mason.
Saskatchewan Human Rights C0mmissi0n:——lssue 20 United Cnwcn Of canada;_lssue 29
K9″ Norman» Chief Commisslmler? Clarke MacDonald, Senior Secretary——Office of Church
Louise Simard, Deputy Chief Commissioner. in Society;
S00“, Edward W- (RCVGFCÜÜX Primate, Anglican ChUTCh 0l Reverend Robert Lindsey, Associate Secretary——Division
Canada. ÏSSUC 33 of Mission in Canada;
’70 SOCÏÊIÊ P7611100‘maniwbaineiiî-ÏSSUC l0 Reverend Guy Deschamps, French-English Relations
Gilberte Proteau, President; Officer.
LuCille ROClL DËFCCËOF General; Vancouver Peopleîs Law School Societyz-Assue 32
Joseph Elliott-Magnet, Counsel.
Ukrainian Canadian C0mmittee:—lssue l4
Diana Davidson, President.
World Federalists of Canada-Operation Dismantleæ-
John Nowosad, President; Issue 25
Manoly Lupul, Director, lnstitute of Ukrainian Studies. Francis Leddy, National President of World Federalists
Union of New Brunswick Indiansz-Jssue 32 Of Canada;
Graydon Nicholas, Chairman of the Board; T. James Stark, Director, Operation Dismantle.
Albert Levi.
February l3, 1981 SENATE DEBATES 1713
APPENDIX “C”
List of groups and individuals whose written Submissions Ardito, Ann
were received by the Committee, on or before February 2, Ardito, Dorothy
198L Ardito, John E.
– A – Ardito, Mary
Abbass, Cyril J.——Willowdale, Ontario Ardito, pau] J_
Adams, Grethyll——Prince Albert, Saskatchewan Ardito, pan] M_
Adams, HCle”—‘C0llΔgW00d» OÜŒTÏO Archer, R. Douglas———Vancouver, British Columbia
Addington, Charles————London, Ontario Armitage, D_p___Brampt0n’ Ontario
Adleï» slm0n—Kltcheneïa Ontario Armstrong, Ralph C.——Edmonton, Alberta
Advisory Council on the Status of Women—Ottawa, Ontario Assad, Jocelyne ,
Affiliation of Multicultural Societies of British Columbia—— Asselstme, Asta__winngpeg, Manitoba
Kamloops’ British Columbia “Assemblée nationale du Québec”—-—Quebec, Quebec
Afm-Asia” Foundam“ 0l CaHadëHMOHtŒ-äll» Quebec Associated Disabled Persons of B.C.——Victoria, British
Agarwal, S.C.——Mississauga, Ontario
Agudath, lsraël——Toronto, Ontario
Aird, Deborah——London, Ontario
Aird, Paul L.——Toronto, Ontario
Albert, J.M.—Vancouver, B.C.
Alberta Chamber of Commerce——Edmonton, Alberta
Alberta Committee of Action Groups of the Disabled———Cal-
gary, Alberta
Alberta Lesbian and Gay Rights Association—Edmonton,
Alberta
Alberta Liberal Party——Calgary, Alberta
Alberta New Democratic Party——Edmonton, Alberta
Alberta Public Policy Committee——Edmonton, Alberta
Alberta Real Estate Association——Calgary, Alberta
Alberta Status of Women Action Committee———Edmonton,
Alberta ‘
Alberta Women for Constitution Change——Calgary, Alberta
Albo, Carol——Rossland, British Columbia
Alcock, Stuart——Vancouver, British Columbia
Aldwinckle, Mary C.——Ottawa, Ontario
Algonquin Council——Val d’Or, Quebec
Allen, H.—Ouathiaski Cove, British Columbia
Alliance for Life——Winnipeg, Manitoba
Allier, Irène———Montreal, Quebec
Allison, E.F.—Calgary, Alberta
Allistone, Ernie F.——Vancouver, British Columbia
Amdur, Reuel S.——Toronto, Ontario
Amys, John Hewitt——Toronto, Ontario
Anderson, Bruce W.-——Fredericton, New Brunswick
Anderson Lake Band——D’Arcy, British Columbia
Andrews, Ralph—Edmonton, Alberta
Anglican Church of Canada——Toronto, Ontario
Anglican Church of Canada-a-London, Ontario
Angus, J.F.——Calgary, Alberta
Columbia
“Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario”—
Thunder Bay, Ontario
Association of Catholic Parents (English Section) of the Stor-
mont, Dundas, Glengarry Board of Education——Ottawa,
Ontario
“Association canadienne-française de l’Ontario,
régional des Milles-Îles”——Kingston, Ontario
Association of Canadian Clubs——Ottawa, Ontario
“Association canadienne d’éducation de langue française”
“Association canadienne française de l’Alberta——Edmonton,
Alberta
ACFO——Windsor, Ontario
ACFO——Cornwall, Ontario
ACFO——Ottawa, Ontario
“Association Culturelle Franco—Canadienne de la Saskatche-
wan——Regina, Saskatchewan
“Association des francophones du Nord-Ouest de l’Ontario”——
Thunder Bay, Ontario
Association of Gay Social Service Workers——Toronto, Ontario
Association of Iroquois and Allied Indians——Wallaceburg,
Ontario
“Association des juristes d’expression française de l’On-
tario”—-—Ottawa, Ontario
Association of Metis and Non-Status Indians of Saskatche-
wan-——Regina, Saskatchewan
“Association Progressiste Conservatrice Fédérale du Qué-
becï-Montreal, Quebec
Athabaska Chipewyan Band 201——Fort Chipewyan, Alberta
Atkinson College Council——Downsview, Ontario
Atlantic Provinces Economic CounciF-Halifax, Nova Scotia
Attikamek Montagnais Council——Village des Hurons, Quebec
Aultman, Richard——Powassan, Ontario
Aultman, Ruth——Powassan, Ontario
Austin, G.H.——Calgary, Alberta
Conseil
l7l4
SENATE DEBATES
February I3, l98l
Austman, Linda—Calgary, Alberta
Awan, Sadig Noor Alan——Ottawa, Ontario
_ B _
Baechler, F.E.——Powassan, Ontario
Baer, Ted J.——Calgary, Alberta
Baig, B. Lee—«Thunder Bay, Ontario
Bailey, Walter S.——Toronto, Ontario
Baker, Bryan J.N.«-»Don Mills, Ontario
Baker, Normanw-Regina, Saskatchewan
The Baltic Federation in Canada——Toronto, Ontario
Barabas, Joe——Guelph, Ontario
Barber-Starkey, Joe——Victoria, British Columbia
Barclay, Donald R.——Kitchener, Ontario
Barclay, Eric H.—Pickering, Ontario
Baril, Yves Réginald——Ottawa, Ontario
Barker, Harold W.——Scarborough, Ontario
Barman, TeresafiLondon, Ontario
Barrett, Bernice——Oshawa, Ontario
Barth, Joe»—London, Ontario
Barrett, Erica——North Vancouver, British Columbia
Bartholomew, Michael——Ottawa, Ontario
Basavarajappa, K.G.——Nepean, Ontario
Basilian Fathers——Toronto, Ontario
Bawden, E.dward—-—Montreal, Quebec
Bearcroft, Norma——Salmon Arm, British Columbia
Beaton, Floyd M.——Powassan, Ontario
Beaton, John W. (Mr. & Mrs.)——Ajax, Ontario
Beaudry, Diane»—St. Thomas, Ontario
Beaujot, Roderic——London, Ontario
Beauvais, Jean—Claude & Lisette——Hull, Quebec
Beazley, Dorothyw-Calgary, Alberta
Beckton, Clare F.——Halifax, Nova Scotia
Bédard, Daniel——Armstrong, British Columbia
Beecher Bay Band——Nanaimo, British Columbia
Beecher, Leo P.——Toronto, Ontario
Beesley, Ken B.———Vancouver, British Columbia
Beeston, H.C.»—Downsview, Ontario
Beeston, Marion——Downsview, Ontario
Beke, A. John——Regina, Saskatchewan
Béland, André-——Beauport, Quebec
Belfry, Rob——London, Ontario
Belkin, Elliott J.———Vanc0uver, British Columbia
Bell, Jim——Calgary, Alberta
Bell, Ronald G.v— Peterborough, Ontario
Bennett, Ferne-«Toronto, Ontario
Benson, Quennie & RobertmToronto, Ontario
Benton, S.B.-—Fredericton, New Brunswick
Bentz, Peter——-Thunder Bay, Ontario
Berdan, Jack——AAlvinston, Ontario
Berg, John H.»——Calgary, Alberta
Berge, Annc & LawrencewwPickering, Ontario
Bernard, H.H.——London, Ontario
Bernarz, John-Jroquois Falls, Ontario
Bertrand, DanieF-Dorval, Quebec
Bible Holiness Movement Vancouver, British Columbia
Bickis, Mikelis G.——Ottawa, Ontario
Biggs, Evelyn V.—White Rock, British Columbia
Birch, G.S.——Calgary, Alberta
Bird, William E.——-Belleville, Ontario
Black, William——Vancouver, British Columbia
Blakely, H.C.——Regina, Saskatchewan
Blind Organization of Ontario with Selfhelp Tactics——-
Toronto, Ontario
Blitstein, G.——Aldergrove, British Columbia
Blueberry Band——Blueberry Reserve, British Columbia
Board of Education for the City of Toronto——Toronto, Ontario
Bob, WannitawVedder Crossing, Manitoba
Bockmann, Walter———Toronto, Ontario
Boehm, Arnold H.——Ottawa, Ontario
Boehnke, Richard—lslington, Ontario
Boivin, Pierrea-Quebec, Quebec
Bolwerk, Peter—Powassan, Ontario
Bordeleau, André G.——Guelph, Ontario
Borough of EtobicokemEtobicoke, Ontario
Boucher, Ken-w-Mission, British Columbia
Boucher, Lillian——Ottawa, Ontario
Boucquez, Doug——Cobourg, Ontario
Bourget, Clément——Montreal, Quebec
Bouri, Mary
Bouri, Terry
Bowyer, Joseph-«Windsor, Ontario
Boyle, Merrijane——St. Paul, New Brunswick
Boyle, Theresa M.——Mississauga, Ontario
Bradford, Art———Orillia, Ontario
Braunberger, H.A.-—Orleans, Ontario
Brennan, J.————lslington, Ontario
Brewis, D.W..——Victoria, British Columbia
Briggs, Robert S.B.B.——Surrey, British Columbia
Brisbin, J.E.——w—Three Hills, Alberta
British Columbia Chamber of Commerce-——Vancouver, British
Columbia
British Columbia Civil Liberties Association——«Vancouver,
British Columbia
British Columbia Federation of Labour-—Burnaby, British
Cdumbœ
British Columbia Human Rights Symposium——Vernon,
British Columbia
British Columbia Medical Association——Vancouver, British
Columbia
British Columbia Provincial Council of CarpenterswVancou-
ver, British Columbia
Britton, Sid H.——Aurora, Ontario
February l3, l98l
l7l5
Brock, Georgia——Port Perry, Ontario
Brooks, KathleenmLondon, Ontario
Brooks, Lorne——Calgary, Alberta
Brooks, Phillip—Fort Saskatchewan, Alberta
Brooymans, Mary Ann——Port Stanley, Ontario
Brow, Betty——Vancouver, British Columbia
Brown, Anne J.—Calgary, Alberta
Brown, Helen R.——Saskatoon, Saskatchewan
Browne, G.P.——Ottawa, Ontario
Brunelle, Jacques M. Sudbury, Ontario
Bruning, O.H.——Swift Current, Saskatchewan
Brunton, Richard——Ottawa, Ontario
Brunton, William——Simcoe, Ontario
Bryson, Peter M.—Halifax, Nova Scotia
Bubar, S.L.——Midway, British Columbia
Buck, Frank——Lantzville, British Columbia
Buck, Zena——Lantzville, British Columbia
Bufton, Audrey——Ottawa, Ontario
Burness, James N.——Lethbridge, Alberta
Burrard lndian Band——North Vancouver, British Columbia
Busby, William C.——Scarborough, Ontario
Business Council on National lssues—Toronto, Ontario
Bustard, Ernest E.——Oakville, Ontario
Butler, David E.——Calgary, Alberta
Buttery, J.W.L.——Galiano, British Columbia
Bydwell, Howard William——Kingston, Ontario
_ C –
Cain, Sandy—Niagara Falls, Ontario
Caldwell, M.C.——Calgary, Alberta
Calgary Action Group of the Disabled——Calgary, Alberta
Calgary Chamber of Commerce—Calgary, Alberta
Calgary Civil Liberties Association——Calgary, Alberta
Camateros, Stylianos—Ste-Foy, Quebec
Cameron, Don——Kamloo’ps, British Columbia
Cameron, Neil—Minnedosa, Manitoba
Cameron, Norma——-Ottawa, Ontario
Campaign Life Canada——Edmonton, Alberta
Campbell, A.J.——-Nepean, Ontario
Campbell, Dorothy J.———Halifax, Nova Scotia
Campbell, Jean D.——Toronto, Ontario
Campbell, Margaret—Vernon, British Columbia
Campbell, Maurice R.—Vancouver, British Columbia
Campbell, R.——Vernon, British Columbia
Camrose R.C. Separate School District No. 60——Camrose,
Alberta
Canada West Foundation——Calgary, Alberta
Canadian Abortion Rights Action League (CARAL)a-—
Toronto, Ontario r
Canadian Association of Chiefs of Police———Ottawa, Ontario
Canadian Association of Crown Counsel——Toronto, Ontario
SENATE DEBATES
Canadian Association of Lesbians and Gay MenmOttawa,
Ontario
Canadian Association for the Mentally Retarded——Downsview
(Toronto), Ontario
Canadian Association for the Prevention of Crime——Ottawa,
Ontario
Canadian Association of Schools of Social Work——Ottawa,
Ontario
Canadian Association of Social Workers——Ottawa, Ontario
Canadian Bar Association——Ottawa, Ontario
Canadian Bar Association—B.C. Branch
Canadian Bureau of the North American Jewish Students’
Network——Toronto, Ontario
Canadian Catholic School Trustees Association——»Toronto,
Ontario
Canadian Cattle Consultants»—Calgary, Alberta
Canadian Chamber of Commerce——Montreal, Quebec
Canadian Citizens Constitution CommitteewCalgary, Alberta
Canadian Citizenship Federation——Ottawa, Ontario
Canadian Civil Liberties Association—Toronto, Ontario
Canadian Committee for the International Union for Conser-
vation of Nature and Natural Resources——Ottawa, Ontario
Canadian Committee on Learning Opportunities for
Women—’Toronto, Ontario
Canadian Conference of the Arts——Ottawa, Ontario
Canadian Conference of Catholic Bishops—Ottawa, Ontario
Canadian Conference on Religion and World Peace——Toronto,
Ontario
Canadian Congress for Learning Opportunities for Women-m
Toronto, Ontario
Canadian Connection——Ottawa, Ontario
Canadian Consultative Council on Multiculturalismw-Edmon-
ton, Alberta
Canadian Co-ordinating Council of
Ontario
Canadian Copyright lnstitute——Toronto, Ontario
Canadian Council of the Blind—-—London, Ontario
Canadian Council on Children and Youth——Ottawa, Ontario
Canadian Council of Christians and Jews——Vancouver, British
Columbia
Canadian Council for Exceptional Children-«Vancouver,
British Columbia
Canadian Council on Social Development——Ottawa, Ontario
Canadian Crafts CouncilæOttawa, Ontario
Canadian Federation of Business and Professional WomenÏs
Clubs——Ottawa, Ontario
Canadian Federation of Civil Liberties and Human
Associations——Ottawa. Ontario
Canadian Federation of University Women——Toronto, Ontario
Canadian Health CoalitionmOttawa, Ontario
Canadian Forestry Association——Ottawa, Ontario
Canadian Home Economics Association——Ottawa, Ontario
Deafness-—Ottawa,
Rights
l7l6
SENATE DEBATES
February l3, l98l
(‘unadiaii Human Rights Commission——Ottawa, Ontario
Canadian Human Rights Foundation——Montreal, Quebec
Canadian lndian Lawyers’ Association——Regina, Saskatche-
wan
Canadian Jewish Congress——Montreal, Quebec
Canadian Labour Congress——Ottawa, Ontario
Canadian League of Rights-——Flesherton, Ontario
Canadian Life lnsurance Association—-—Toronto, Ontario
Canadian Mental Health Association—-—Toronto, Ontario
Canadian National lnstitute for the Blind—Toronto, Ontario
Canadian Organization of Small Business——Edmonton,
Alberta
Canadian Paraplegic Association——Toronto, Ontario
Canadian Parents for French——Ottawa, Ontario
Canadian Parents for French, Alberta Branch——Calgary,
Alberta
Canadian Physicians for Life——Hamilton, Ontario
Canadian Polish Congress——Toronto, Ontario
Canadian Protestant League——London, Ontario
Canadian Real Estate Association—-Don Mills (Toronto),
Ontario
Canadian Réhabilitation Council for the Disabled———Toronto,
Ontario
Canadian Slovak League——Ottawa, Ontario
Canadian Society for Professional Engineers——Toronto,
Ontario
Canadian Sebobran———Hamilton, Ontario
Canadian Teachers’ Federation-«Ottawa, Ontario
Canadians for Canada——Grafton, Ontario
Canadians in Defence of Labour Rights——Toronto, Ontario
Canadians for One Canada——Winnipeg, Manitoba
Canadians for Responsible Government——Ottawa, Ontario
Canadians United for Séparation of Church and State——
Vancouver, British Columbia
Cape Breton Right to Life——Sydney, Nova Scotia
Carbonneau, Louis-RoyaQuebec, Quebec
Cardinal Léger Secondary School———Brampton, Ontario
Carmichael, Dolina A.——Edmonton, Alberta
Carrier, Jean———Thetford Mines, Quebec
Carroll, Joseph P.——Ajax, Ontario
Carruthers, Allan———Vancouver, British Columbia
Carruthers, Joanne——Cambridge, Ontario
Carson, William——Vancouver, British Columbia
Carson, Kathleen——Vancouver, British Columbia
Carson, Andrew R.———Vancouver, British Columbia
Caswell, Gay White———Saskatoon, Saskatchewan
Catholic Women’s League of Canada——Winnipeg, Manitoba
Catholic Women’s League of Canada, Sault Ste-Marie
Regional Council———Sault Ste-Marie, Ontario
Celentano, Shirley——North Bay, Ontario
Centre for Continuing Education——Halifax, Nova Scotia
Chahley, William——Rothesay, New Brunswick
Chataway, Peter J.—-Kelowna, British Columbia
Cheslatta Band——Cheslatta lndian Reserve, British Columbia
Cheston, Bruce & Linda——Regina, Saskatchewan
“Chevaliers de Colomb, Conseil no 688l”——Clarence Creek,
Ontario
Childs, Fred & family——Calgary, Alberta
Chillingworth, N. Lorraine——Nepean, Ontario
Chinese Benevolent Association of Vancouver——Vancouver,
British Columbia
Chinese-Canadian Council for Equality——Vancouver, British
Columbia
Chipmen, H.R.——Halifax, Nova Scotia
Chippendale, Anne——Calgary, Alberta
Christian Labour Association of Canada——-Rexdale (Toronto),
Ontario
Christian Reformed Church of Williamsburg——Williamsburg,
Ontario
Christian Science Committee on Publication for Ontario“
Toronto, Ontario i
Christian Science Federal
Toronto, Ontario
Christian, William———Guelph, Ontario
Church, Betty——Brampton, Ontario
Church of Jésus-Christ of Latter
Ontario
Citizens’ Advisory Council of the West lsland of Montréal-w
Montreal, Quebec
Citizens Association to Save the EnvironmentwVictoria,
British Columbia
The Citizens for More Time CommitteemVernon, British
Columbia
Clancy, Dorothy C.—Edmonton, Alberta
Clark, Keiron——Toronto, Ontario
Clark, Lynda—Anne—Ottawa, Ontario
Clarke, Alan——Ottawa, Ontario
Clarke, Anne——Victoria, British Columbia
Cleveland, George-McGrath, Alberta
Cloutier, Denysg-Sherbrooke, Quebec
Cloutier, Edouard——Montreal, Quebec
Coalition for the Protection of Human Life——Toronto, Ontario
Coalition of Provincial Organizations of the Handicapped——
Winnipeg, Manitoba
Coats, David—Ajax, Ontario
Coates, H. (Mr. & Mrs.)———Prince George, British Columbia
Codling, Doug (Pastor)———Richmond, British Columbia
Cohen, Maxwell-«Ottawa, Ontario
Coldstream Friends Meeting——llderton, Ontario
Coldwater lndian ReserveœMerritt, British Columbia
Coley, V.H.—Edmonton, Alberta
Coll, Philip——Guelph, Ontario
Collie, Ronald A.——Calgary, Alberta
Collins, John E.——Calgary, Alberta
Representative for Canada——a
Day Saints——Toronto,
February l3, l98l
SENATE DEBATES
l7l7
Collyer, Muriel——Leamington, Ontario
Colwill-Maddock, M.——«Muskoka Lake, Ontario
“Comité Consultatif de langue française, comté de Simcoe”——
Penetanguishene, Ontario
“Le Comité Culturel d’Oshawa——Oshawa, Ontario
Commission on Législation and Civic Action of Agudath
lsrael of Canada—Toronto, Ontario
Commissioner of Official Languages—Ottawa, Ontario
Committee of the Council of Disabled (National Capital
Region)——Ottawa, Ontario
Committee of Canadian Communists—Regina, Saskatchewan
Committee of Canadian Communists, Vancouver Branch——
Vancouver, British Columbia
Committee for Constitutional Awareness—Mississauga,
Ontario
Committee to Democratize the Constitutional Debatem
Toronto, Ontario
Committee for Justice and Liberty Foundation——Toronto,
Ontario
Committee for Racial Equality——Toronto, Ontario
Committee for Racial Justice——Vancouver, British Columbia
Communist Party of Canada——Toronto, Ontario
Community Business and Professional Association———Vancou—
ver, British Columbia
Concerned Citizens of Toronto-«Toronto, Ontario
Congress of Linguists——Winnipeg, Manitoba
Conklin, W. E.———Windsor, Ontario
Connely, Michael———Toronto, Ontario
Conroy, John W.——Mission, British Columbia
“Conseil francophone de planification scolaire d’Ottawa-
Carleton”———Ottawa, Ontario
“Conseil de la langue française du Québec”——Quebec, Quebec
“Conseil de vie française”——Cornwall, Ontario
Conservation Council of Ontario-Toronto, Ontario
Cook, ErnesF-Powassan, Ontario
Cook, Lillianm-Powassan, Ontario
Conway, Terry J.——Windsor, Ontario
Cooke, Ellen——Winnipeg, Manitoba
Cooper, K. Eilleen———Calgary, Alberta
Corcoran, Catherinewlslington, Ontario
Corcoran, Don—lslington, Ontario
Corcoran, Marg——lslington, Ontario
Corcoran, Pat——lslington, Ontario
The Corporation of the Brothers of the Sacred Heart of
Ontario——Ottaw‘a, Ontario
Costly, Anne and familywBurnaby, British Columbia
Côté, René——Laval, Quebec
Coulter, L.A.
Council for Canadian Unity——Montreal, Quebec
Council of Christian Reformed Churches in Canada——Bur-
lington, Ontario
Council for Exceptional Children, Quebec Chapter No. 475——
Quebec, Quebec
Council of lndia Societies of Edmonton-Edmonton, Alberta
Council of Muslim Communities of Canada-—Ottawa, Ontario
Council of National Ethnocultural Organizations of Canada——
Toronto, Ontario
Council of the Quatsino Band——Quatsino Subdivision No.
l8——British Columbia
Council of Quebec Minorities——Montreal, Quebec
Council of the Skookumchuck Band——Mission,
Columbia
Council for Yukon lndians——Whitehorse, Yukon
Cousins, Fred T.——Calgary, Alberta
Coutts, Thelma——Powassan, Ontario
Covey, W.——Chilliwack, British Columbia
Cowichan Band CounciF-Duncan, British Columbia
Coxon, Laura——Milverton, Ontario
Crawford-Craft, Hazel——Toronto, Ontario
Creed, George E.——Stoney Creek, Ontario
Creighton, Mary Martha———Tantallon, Nova Scotia
Crow, Stanley——Don Mills, Ontario
Crowe, Dolores——Saskatoon, Saskatchewan
Curran, Thomas H.——Halifax, Nova Scotia
Currie, D.V.——Edmonton, Alberta
Currier, N.———Nanaimo, British Columbia
Czechoslovak Ethnic Community—-Edmonton, Alberta
British
_ D –
Daigle, Kathleen B.——Whitby, Ontario
Daigle, Yvon———Sherbrooke, Quebec
Dalcourt, Madeleine——Fenwick, Ontario
Danskin, Ruby——Burnaby, British Columbia
Darrach, lan G.——Halifax, Nova Scotia
Davis, Jack——-Victoria, British Columbia
Dawe, Douglas——Ottawa, Ontario
Dawe, H.W.——Ottawa, Ontario
Day, Jean———Sarnia, Ontario
Dean, Lewis——Halifax, Nova Scotia
Degoey, Josephine——Leamington, Ontario
Dekler, David——Ottawa, Ontario
Dejesus, John M.——North Vancouver, British Columbia
de Lasala, Jennifer—Ottawa, Ontario
de Net, Va—Delhi
Denominational Education Committee of Newfoundland–—St.
John’s, Newfoundland
den Ouden, Marco——Coquitlam, British Columbia
Diebe, W.——Heffley Creek, British Columbia
Dignity Canada Dignité——W’innipeg, Manitoba
Dignity Edmonton Dignité-m-Edmonton, Alberta
Dignity Ottawa DignitémOttawa, Ontario
Dinnide, Howard—Weston, Ontario
1718
Dinniwell, Donna——London, Ontario
Dion, Léon-«Quebec, Quebec
Dionne, Albert-Ste-Foy, Quebec
Dionne, FrançoiswCap-Rouge, Quebec
“Direction Jeunesse”——Ottawa, Ontario
“Divertissements Emprise lnc.”——Montreal, Quebec
Doherty, M. M.——Penetanguishene, Ontario
Doig River Band Fort St. John & Prince George District—a
Doig River Reserve, British Columbia
The Dominion of Canada English Spéaking Association—
Dorchester, New Brunswick
Dominion of Canada Party-Calgary, Alberta
Donald, G. Cameron–——Edmonton, Alberta
Doswell, James W.——Oshawa, Ontario
Doull, J. A.——Halifax, Nova Scotia
Dove, Elizabeth——Kingston, Ontario
Drewer, J.——Edmonton, Alberta
Driedger, Elmer A.———Ottawa, Ontario
Duda, Michael—Halifax, Nova Scotia
Duffy, Rena—»Willowdale, Ontario
Duguid, Alan T.——Calgary, Alberta
Dumontet, E1izabeth——Saskatoon, Saskatchewan
Dunbarton—Fairport United Church—-»Pickering, Ontario
Duncan, MacDonald W. u-London, Ontario
Dunne, Patrick B.—St. John’s, Newfoundland
Duriez, Donald G.——Whitehorse, Yukon
Dyck, John E.——Halifax, Nova Scotia
_ E –
Eastman Wynne——Waterloo, Ontario
Eayrs, Jonathan——Halifax, Nova Scotia
Edmonds, Hilda L.—–Edmonton, Alberta
Edwards, David R.—»Consort, Alberta
Egerton Baptist Church——London Ontario
“Église La Mission Chrétienne Evangélique”——Stc-Ju1ie—de-
Verchères, Quebec
Eley, L. Sæ-Regina, Saskatchewan
Ellis, G. L. T.——Stevensvi11e, Ontario
Ellis, John—Hamilton, Ontario
Emberley, KennethmWinnipeg, Manitoba
Emergency Committee for the Defence of Religious Rights-n
Guelph, Ontario
Empire Loyalists Association
Toronto, Ontario
Employers’ Council of British Columbia—Vancouver, British
Columbia
Employers’ Council of QuebecwMontreal, Quebec
The Engineering lnstitute of Canada ‘ and its Constituent
Societiesm-Montreal, Quebec
English, F. W.——Trai1, British Columbia
Enright, E. Marie——Saskatoon, Saskatchewan
Ermacora, Marco——Montreal, Quebec
(Governor ‘Simcoe Branch )«—«»
SENATE DEBATES
February l3, 1981
Esmonde-White, Robin——Charlottetown, Prince
lsland
Etienne, Cindya-A-«Cachc Creek, British Columbia
Etienne, Gerald—Cache Creek, British Columbia
Euverman, Annem-Salmon Arm, British Columbia
Evans, BernardmYarker, Ontario
Evans, He1ga———Coquitlam, British Columbia
Evans, Lucylle Eæ-Vancouvcr, British Columbia
Evans, W. D.v——Calgary, Alberta
“L’Express de 1a Constitution” ———— «Ottawa, Ontario
Edward
– F _
Falconcr, H. M.——Toronto, Ontario
Falconer, Janct——–Chase, British Columbia
The Family Lifc Burcau-«St. John’s, Newfoundland
The Fane of the Psilocybc Mushroom—-Victoria, British
Columbia
Farrell, James H.-—Toronto, Ontario
Faucher, Jean—Charles«v—Outrcmont, Quebec,
Fearn, Gordon, F. N,——Edmonton, Alberta
Fcderated Anti-Povcrty Group of B. C. «wAbbotsford, British
Cmumbm
Federated Womenïs lnstitutes of Canadam-Ottawa, Ontario
“La Fédération des Associations de Parents et dînstittttcurs
de Langue Française d’Ontario”-» Ottawa, Ontario
“La Fédération des Femmes” Canadiennes-FrançaiscsÏ-v»
Oshawa, Ontario
“La Fédération des Francophones
Ontario
Federation of Canadian Municipalities——-Ottawa, Ontario
Federation of Catholic Parent-Teacher Associations of
Ontario–——Ottawa, Ontario
The Federation of Chinese
(Ontario)a-—»aToronto, Ontario
Federation of independent Schools in Canada-“Vancouvcr,
British Columbia
Federation of Saskatchewan 1ndians——»Prince Albert, Sas-
katchewan
Felhaleer, Carl (Mrs.)-»-a—»Leamington, Ontario
Felsen, Marjorieuw»Victoria, British Columbia
Ferguson, Hugh J.””ChCSiÜ)/, Ontario
Fernandes, B. LsnScarborough, Ontario
Fcrrazzi, Giuscppc—i——Cambridgc, Ontario
Fields, Harvey J. (Rabbi) aaaa «a Toronto, Ontario
Filips, J. E.———Vancouver, British Columbia
Filliter, David F.*“”‘SÉîll1Î John, New Brunswick
Finlayson, R.«-Scarborough, Ontario
Finnish-Canadian Cultural Federation —w—-Toronto, Ontario
Fish, J. R.——-Calgary, Alberta
Fisher, Gabriella DuVernet-«Toronto, Ontario
Fitzmaurice, Peter J.-——Bracebridge, Ontario
Fleming, M. Ls-Midnapau, Alberta
Hors Québcc”»—a—iOttawa,
Canadian Profcssionals
February l3, 1981
Flis, Jesse P.—Ottawa, Ontario
Ford, Austin H.—-—Calgary, Alberta
Ford, Barbara A.—Ca1gary, Alberta
Ford, Dorothy—»Brooks, Alberta
Forest, Georges—St. Boniface, Manitoba
Forsey, Eugene A.—Ottawa, Ontario
Forsyth, MargaretMWolfville, Nova Scotia
Fortier, Jacques—-Ste—Foy, Quebec
Fowler, Wendy P.—Oakville, Ontario
Fox, Jean G.——Calgary, Alberta
Fraser, Carol M.——Calgary, Alberta
Fraser, John A. (Hon.)—Ottawa, Ontario
Fraser Lake Band—Fort Fraser, British Columbia
Fraser, Lewis (Mr. & Mrs.)——Mississauga, Ontario
Fraser, Neil A.—Sydenham, Ontario
Freedom of Choice Movement—Montreal, Quebec
Freedom of Choice Party-Montreal, Quebec
Freeman, R. F.———Ottawa, Ontario
French Association of Ontario School
Ontario
Frey, John—Edmonton, Alberta
Frieser, Ann-“Steinbach, Manitoba
Fulcher, James S.——Ottawa, Ontario
Furlong, T. E.——-St. John’s, Newfoundland
Boards——Ottawa,
– G –
Gaasenbeek, Karen B.——-London, Ontario
Gambit Games——Chatham, Ontario
Garahan, Jim & Kathie———New Liskeard, Ontario
Gardner, J. Y.——Peack1and, British Columbia
Garland, J. M. Boyd—Regina, Saskatchewan
Garrison, Philipw-Montreal, Quebec
Gaspirc, Cyril & Marina——St. Thomas. Ontario
Gay Fathers of Toronto—Toronto, Ontario
Gentry, Peter——Petawawa, Ontario
Geraets, Théodore F.——Ottawa, Ontario
The German Canadian Club o-f Red Deer—Red Deer, Alberta
German—Canadian Committee on the ConstitutionmOttawa,
Ontario
Gibson,A1an J.—Calgary, Alberta
Gibson, Everett—Powassan, Ontario
Gibson, Gertrude, Powassan, Ontario
Gierutto, Helena——Toronto, Ontario
Gilbert, Marc——Montreal, Quebec
Gillate, Sidney F.-——Penticton, British Columbia
Gilley, Donald R.——Calgary, Alberta
Gitanmaax Band Council-Hazelton, British Columbia
Gitksan-Carrier Tribal Council——Hazelton, British Columbia
Glass, J. G.——Calgary, Alberta
Goddard, Ruth——Cambridge, Ontario
Goddard, Teresa—Cambridge, Ontario
SENATE DEBATES
1719
Godwin, G.——Calgary, Alberta
Good, l.——Cambridge, Ontario
Gordon, Bill—Calgary, Alberta
Gordon, Frances——Calgary, Alberta
Gorman, Ruth——Calgary, Alberta
Gorman, Ruth (Dr.)——Calgary, Alberta
Goulden, L. N.—Edmonton, Alberta
“Gouvernement du Québec Constitution Express No. 2, No.
3”——Quebec, Quebec
Government of Alberta—Edmonton, Alberta
Government of British Columbia-Victoria, British Columbia
Government of New Brunswick—Fredericton, New Brunswick
Government of Manitoba——Winnipeg, Manitoba
Government of the Northwest Territories——Yellowknife,
Northwest Territories
Government of Nova Scotia-—Halifax, Nova Scotia
Government of Prince Edward lsland Charlottetown, Prince
Edward lsland
Government of Saskatchewan-Regina, Saskatchewan
Government of Yukom-Whitehorse, Yukon
Gralnoski, Joseph A.-—Powassan, Ontario
Grand Council Treaty No. 3——Kenora, Ontario
Grand Council Treat.y No. 9—Timmins, Ontario
Grand Orange Lodge of Canadæ-Fredericton, New
Brunswick
Grant, Hughw-Toronto, Ontario
Graves, Joseph-Hamilton, Ontario
Grayson, Thomas B-«Scarborough, Ontario
Green, Sidney—Winnipeg, Manitoba
Greene, lan-———Parson, British Columbia
Greenfield, Robert S.—-aMetcalfe, Ontario
Greenwood, F. Murray——Vancouver, British Columbia
Griffiths, Ruth——Prince Albert, Saskatchewan
Grolle, E. Hendrik—Regina, Saskatchewan
Group for Survival—Saskatoon, Saskatchewan
. Grygier, Tadeusz——Ottawa, Ontario
Guttne, Nancyw-Calgary, Alberta
_ H _
Haddock, YolandmFernie, British Columbia
Hagwilget Band Counci1—New Hazelton, British Columbia
Hall, Fredw-Longbow Lake Post Office, Ontario
Hall, Terry——Ottawa, Ontario
Hamilton, ErnestmForthill, Ontario
Hamilton, Elinor——Forthill, Ontario
Hamilton, Gordon——Kelowna, British Columbia
Hamilton, W. D.——Fredericton, New Brunswick
Hammond, Jessie L.——West Vancouver, British Columbia
Hann, Ray—Winnipeg, Manitoba
Hansen, Albert——Wasaga Beach, Ontario
Hanson, Brian—Calgary, Alberta
1720 SENATE DEBATES. February 13, l98l
Harder, Agatha———Ottawa, Ontario
Harder, Cornelius———Ottawa, Ontario
Hardy, Helen——Toronto, Ontario
Harris, Wil1iam———London, Ontario
Hart, S. W. D.——Picton, Ontario
Hart, W. J.——Willowdale, Ontario
Harvie, André———Calgary, Alberta
Hatfiéld, H. R.——Penticton, British Columbia
Hauck. Margaretaa-«Kitchener, Ontario
Hawkesworth, Botæ—Calgary, Alberta
Haworth, D.——Aurora, Ontario
Hay, Joan A.——Port Alberni, British Columbia
Hay, W.——Winnipeg, Manitoba
Hayward, R. B.——Halifax, Nova Scotia
Heeney, Dennis H.——Brandon, Manitoba
Henderson, Anna——Toronto, Ontario
Henderson, Luci——Duntroon, Ontario
Hennessy, Peter H.—-—Elginburg, Ontario
Henry, Penny——Vedder Crossing, British Columbia
Herring, Joyce———Calgary, Alberta
Higgins, Catherine L.——1slington, Ontario
Higgins, Catherine M.——Islington, Ontario
Higgins, Jerome——lslington, Ontario
Higgins, John A.——1slington, Ontario
Higgins, John P.——Islington, Ontario
Higgins, Mary Jane——lslington, Ontario
Hill, James Thomas-«Sudbury, Ontario
Hillyer, Fred——Cardston, Alberta
Hind, M.——Calgary, Alberta
Hind, Peter-«Calgary, Alberta
Hodgins, Barbara L.——Calgary, Alberta
Hodgson, W. George——Lindsay, Ontario
Hogan, William (Mrs.)———Powassan, Ontario
Hogg, Peter W.——Downsview, Ontario
Hogg, R.——Kelowna, British Columbia
Hollinger, Benjamim-Pembroke, Ontario
Holmes, Mildred V.————Sutton West, Ontario
Holy, Mary——Pickering, Ontario
Hooten, J. A.—Ca1gary, Alberta
Hooten, Maureen———Calgary, Alberta
Hooten, N. R.——Calgary, Alberta
Horton, Harry-«Windsor, Ontario
Hough, Barbara J.——I-Ialifax, Nova Scotia
Houle, Patricia——Sarnia, Ontario
Howard, Susan A.——Sarnia, Ontario
Howard, T. P.—Calgary, Alberta
Howden, Peter H.———Barrie, Ontario
Howe, Glen———Toronto, Ontario
Hubka, Brian F.-—Coleman, Alberta
Hubscher, Frank Fred——Toronto, Ontario
Hughes, KenwEdmonton, Alberta
Human Action to Limit Taxes (HALT)———Vancouver, British
Columbia
Human Rights lnstitute of Canada——Ottawa, Ontario
Hummel, Dorothy——Powassan, Ontario
Hummel, Joe——Powassan, Ontario
Humphries, A. J.—«Vancouver, British Columbia
Hunt, Glenda———Red Deer, Alberta
Hunt, G. Patrick——Mount Uniacke, Nova Scotia
lluziter, Allan D.——Calgary, Alberta
Husby, Philip J.-——2Winnipeg, Manitoba
Hutchings, Gertrude——High River, Alberta
Hypher, R. P.——Carrying Place, Ontario
_ 1 –
lbbitson, Clayton—Powassan, Ontario
lbbitson, Jean——Powassan, Ontario
lervella, Silvana——Ca1gary, Alberta
Ifejika, Samuel U.——Toronto, Ontario
lndian Association of Alberta—Edmonton, Alberta
lndian Constitution Express——Ottawa, Ontario
lndian Rights for lndian Women——Edmonton, Alberta
lndo-Canadian Society of Alberta—Edmonton, Alberta
“1nfo Pop”——— Montreal, Quebec
lnnes, Eugene W.——Regina, Saskatchewan
International Council of Sikhs———Toronto, Ontario
The International Ombudsman lnstitute———Edmonton, Alberta
Inuit Committee on National Issues——Ottawa, Ontario
Ireland, V.«—Toronto, Ontario
Irvin, George——Dorchester, Ontario
Ivanochko, Bob——Regina, Saskatchewan
Iwanus, Jaroslaw (Jerry)——Edmonton, Alberta
– j –
Jackson, Arthur S.——Ottawa, Ontario
Jackson, F. L.—-—St. John’s, Newfoundland
Jacob, O.——Oshawa, Ontario
Jaeger, Martin——Toronto, Ontario
James, Norman G.———Burlington, Ontario
Janda, Richard A.——Toronto, Ontario
Jansen, Russell—Kelowna, British Columbia
Jarionsynski, Witoldn-Warszawa, Poland
Jewitt, BrianamOttawa, Ontario
Jimmie, SammSardis, British Columbia
Johnson, Calven——Estevan, Saskatchewan
Johnson Chris——St. John, New Brunswick
Johnson, H. Ss-«Oakville, Ontario
Johnston, Terry L.—«Edmonton, Alberta
Johnston, William C.——Burlington, Ontario
Johnstone, D. G.«—Hamilton, Ontario
Jones, David G.»——Fort McMurray, Alberta
Jones, T. P.—«—Ottawa, Ontario
February 13, l98l
Jorlin, Don——Calgary, Alberta
Joynt, C. S.—-Calgary, Alberta
Judd, Anne——Port Elgin, Ontario
Julia, Sister M.——London, Ontario
Julian, Glenn E.——Kitchener, Ontario
_ K _
Kabut, Ursu1a——Brooks, Alberta
Kaiser, K.——Edmonton, Alberta
Kallion, R.——Thunder Bay, Ontario
Kane, Cecce——Salmon Arm, British Columbia
Kane, Sally——Salmon Arm, British Columbia
Kay, Roy——New Westminster, British Columbia
Kear, A. R.»——Winnipeg, Manitoba
Keevil, Scott—Oakvi1le, Ontario
Kelly, Allan A.»——Thunder Bay, Ontario
Kelly, Margaret——Trout Creek, Ontario
Kelly, Mary——Powassan, Ontario
Kelly, Maureen——London, Ontario
Kemp, Fred D. V.——Calgary, Alberta
Kennedy, Michael P. J.——Saskatoon, Saskatchewan
Kennedy, Sean M.——Montreal, Quebec
Kennedy, Jackson, lrlma——Hamilton, Ontario
Kent, Alanw-Toronto, Ontario
Kerigan, A. T.—Hamilton, Ontario
Kerr, A. C. (Mr. & Mrs.) à Burnaby, British Columbia
Kerr, Peter——Victoria, British Columbia
Kerr, Robert W.——Windsor, Ontario
Kieffer, Virginia——Teeswater, Ontario
Kiesman, Clarence—Moosehorn, Manitoba
Killoran, M. Maureen——Hamilton, Ontario
Kim, Mary—Ann——Nepean, Ontario
King, Vivian——Montreal, Quebec
Kirton, N. G.——Calgary, Alberta
Kitchen, Kathryn A.—Cambridge, Ontario
Klarer, Allen——Oakville, Ontario
Klein, Ralph———Calgary, Alberta
Klenman, Norman——Vancouver, British Columbia
Knapp, Bruce H.—-——Peterborough, Ontario
Knelman, F. H.——Montreal, Quebec
Knights of Columbus (Council l007)—-—North Bay, Ontario
Knights of Columbus (Council l9l6)——Renfrew, Ontario
Knights of Columbus (Council 2082)———Arnprior, Ontario
Knights of Columbus
Mount Forest, Ontario
Knights of Columbus (Francis Lemieux Council No. 6388)——
Longlac, Ontario
Knights of Columbus (Marian Council No. 388l)——Oakville,
Ontario
Knights of Columbus (Sacred Heart Council 4l20)—-Totten—
ham, Ontario
SENATE DEBATES
(Father Doyle Council No. 6745)——-
1721
Kocsis, Wi11iam—-Port Stanley, Ontario
Koning, Jean (Mrs.)——Oldcastle, Ontario
Kootenay lndian Area Council——Cranbrook, British Columbia
Korey, George——Toronto, Ontario
Kostuc5huk, J. A.——Dauphin, Manitoba
Kowal, Donald—l(ingston, Ontario
Kraemer, Anne———Wa1kerton, Ontario
Kraemer, J. Edward———Walkerton, Ontario
Krenz, Cecil——Saskatoon, Saskatchewan
Kuhn, Bernie——St. Thomas, Ontario
Kulmar, E.—Weston, Ontario
Kumar, Prem——Edmonton, Alberta
_ L _
LaBerge, Dan—»Newcastl-e, New Brunswick
La Branche, Richard——Montreal, Quebec
Lac La Biche Chamber of Commerce—Lac La Biche, Alberta
Ladouceur, Yvonne——Montrea1 Quebec
Lafleur, François——Ste—Foy, Quebec
La Forest, Gérard G. V.——Ottawa, Ontario
Laichkwitach State Tribes——Campbell
Columbia
Langevin, Celia——Niagara Falls, Ontario
Lapierre, LauretteæBoucherville, Quebec
Lapierre, Yvette——Boucherville, Quebec
Lapp, M. A.—Ca1gary, Alberta
La Prairie, Vicki Aylmer Lucerne, Quebec
Larisey, Don——Car_leton Place, Ontario
Lauriault, Gary Anthony——Orléans, Ontario
Lavoie, Marie E.——Calgary, Alberta
Laurence, Marilyn L.——Toronto, Ontario
Lawrence, Ross D.——Wi1lowdale, Ontario
Lawson, A. (Mrs.)——Duchess, Alberta
Lawson, Ina——Thunder Bay, Ontario
The Law Union of British Columbia——Vancouver, British
Columbia
Laxdal, Walter V. G.——Saskatoon, Saskatchewan
Layman, Pauline——Victoria, British Columbia
Leahy, J. H.——Powassan, Ontario
Leblanc,«Sy1vio——Cornwall, Ontario
LeBreton, Emilien——Lower Neguac, New Brunswick
Lécuyer, André———Don Mills, Ontario
Lederman, W. R.——Kingston, Ontario
Lee, John C.——St. Catharines, Ontario
Lee-Paget, D. J.——Winnipeg, Manitoba
Leeder, C. E.——Grimsby, Ontario
Leier, Dale Philip——Lethbridge, Alberta
Leighton, Lynn——Markham, Ontario
Leitch, Pauline D.«—Thornhill, Ontario
Lemieux, Joseph-Paul-Émile——Mont-Louis, Comté Gaspé.
Quebec
River, British
1722 SENATE
Lemire, Sister Mary Caro1-——»Willowda1e, Ontario
Lentsch, John J.—-—- Delta, British Columbia
Leon, Robert—Toronto, Ontario
Leuheoct, Biel—Okotoks, Alberta
Levert, J. Raymond——-Mississauga, Ontario
Levi, John»——Pakenham, Ontario
Leymen, Ken——Vancouver, British Columbia
Lieb, Ratndy-m-Swift Current, Saskatchewan
Lippect, Frank—Chepston, Ontario
Lipsett, Edwart H.—aWinnipeg, Manitoba
Little, Nina——Vancouver, British Columbia
Lockhart, Andy—Calgary, Alberta
Lockwood, Bette——-Calgary, Alberta
Logan, Brian James-Edmonton, Alberta
Logan, Lola——Edmonton, Alberta
London & Middlesex County Roman Catholic Separate
School Board London, Ontario
Long, E. P. M.——Sidney, British Columbia
Longmore, Elizabeth—Calgary, Alberta
Looyen, C. D.——Surrey, British Columbia
Looyen, C1aire——Surrey, British Columbia
Lopez, Alicia-St. Thomas, Ontario
Loring, Marian O.-—Tangent, Alberta
Lott, David——«Ganges, British Columbia
Loughran, Hugh——Mississauga, Ontario
Loughran, Patricia—Mississauga, Ontario
Love, D. V.——Toronto, Ontario
Lovett, Frank J. (Mr. 8L Mrs.)——Wil1owdale, Ontario
Lowen, Amy E.——Maple Ridge, British Columbia
Lower Nicola Band-«Merritt, British Columbia
Lozanski, Walter R.——Calgary, Alberta
Ludlow, Dennis W.——Don Mills, Ontario
Lussier, MicheF-Montreal, Quebec
Lynch, Mike——St. Thomas, Ontario
Lyon, NoeF-Kingston, Ontario
Lyons, Robert—Toronto, Ontario
Lysyk, Kenneth M.—Vancouver, British Columbia
_ M _
MacKay, A. Wayne-«Halifax, Nova Scotia
MacKenzie, Norma S.-——Downsview, North‘ York, Ontario
MacKinnon, J. C.—-—Saskatoon, Saskatchewan
MacLean, John B.——Kingston, Ontario
MacNeil, Malcolm H.—Fredericton, New Brunswick
MacNeill, Dorothy——Port Hawkesbury, Nova Scotia
Macpherson, Jean (Mrs.)——Toronto, Ontario
Madden, Wayne D.—-Fort McMurray, Alberta
Magee, D. E.——Barrie, Ontario
Mahaffy, Earle F.-——Calgary, Alberta
Mahoney, A. P. (Rev.)——London, Ontario
Malloway, Kathy—Sardis, British Columbia
DEBATES
February l3, 1981
Malloway, Tony——Sardis, British Columbia
Maloney, Beverley—— Marmora, Ontario
Manis, Vincent-m-Vancouver, British Columbia
Manitoba Association For Rights and Liberties—Winnipeg,
Manitoba
Manitoba Association of Friendship Centres lnc.a—Winnipeg,
Manitoba –
Manitoba Association of Women and the Law——Winnipeg,
Manitoba
Manitoba Law Unionw-Winnipeg, Manitoba
Manitoba Office of the Ombudsman—Winnipeg, Manitoba
Manitoba Parents for Ukrainian Education 1nc.—Winnipcg,
Manitoba
Mannan, A.——Winnipeg, Manitoba
Mannock, David——Vancouver, British Columbia
Manor, Robert—Vancouver, British Columbia
Manson, Mr. & Mrs.—Ca1gary, Alberta
Maoney, Monicaw-Saint John, New Brunswick
Marshall, Hilda A. J.a–——»Victoria, British Columbia
Martin, L. J.——4Calgary, Alberta
Martin, Paul»-—St. Jacobs, Ontario
Martin, SandrawToronto, Ontario
The Marxist-Leninist Organization of Canada IN
STRUGGLE!
Mascotto, Adrien williamwGeraldton, Ontario
Maskell, Fred G. B.«—Ottawa, Ontario
Maskell, Monica, M. F.————-Ottawa, Ontario
Mason, Clyde DswHalifax, Nova Scotia
Mason, Kenneth H.»——Dutton, Ontario
Masschaele, James——London, Ontario
Masterson, Brennan F.—Scarborough, Ontario
Maten, Stevewn-«St. Bruno, Quebec
Matheson, Douglas Rw-Edmonton, Alberta
Mathewson, Donald He-Calgary, Alberta
Matsubara, Mark M.———Ottawa, Ontario
Matte, Louis J.——Prince George, British Columbia
Matthcws, Norman H.——Maple, Ontario
McAllister, Irene L.—Vancouver, British Columbia
McArthur, D. A.—-—Guelph, Ontario
McAuley, Daniel L.—Toronto, Ontario
McCaldon, R. J.—Kingston, Ontario
McCall, Gil——Quesnel, British Columbia
McCamis, J. G.—Calgary, Alberta
McCarthy, Farrell—-—Newcastle, New Brunswick
McCatty, S. A.–—«Nepe’an, Ontario
McComb, Albert—Toronto, Ontario
McCormack, Susan*Vancouver, British Columbia
McCraw, Claire——St. Thomas, Ontario
McCreery, K. J.——Milton, Ontario
McDonald, Robert-——Montreal, Quebec
McDonald, Virginia——Downsview, Ontario
February l3, 1981
McDoncll, John——Kirkland Lake, Ontario
McDougall, Hugh—Weston, Ontario
McDougall, Gloria-Weston, Ontario
McFadyen, Kevin—Edmonton, Alberta
McFee, Harry F.——-Winnipeg, Manitoba
McGillivray, A. B.—Calgary, Alberta
McGirr, James—Brampton, Ontario
Mclntosh. Trudy——Sarnia, Ontario
Mclntyre, E.—-Windsor, Ontario
Mclsaac, H. (Mr. & Mrs.)——Sudbury, Ontario
McKenzie,Gera1d F.——Ajax, Ontario
McKeon, Charles F.——Toronto, Ontario
McKinney, Norman—Toronto, Ontario
McLaughlin, Robert N.——Toronto, Ontario
McLellan, Brian James—Sarnia, Ontario
McLeod, Leona, A.——Victoria, British Columbia
McLeod, R. A.——Victoria, British Columbia
McMullen, Norman—Willowdale, Ontario
McNally, Harold-Willowdale, Ontario
McNally, Margaret——Willowdale, Ontario
McNamee, J. J.——New Liskeard, Ontario
McNee, James D.—Brandon, Manitoba
McNulty, Yolande——Oshawa, Ontario
McPhedran, A.——Calgary, Alberta
McRuer, J. C.———Toronto, Ontario
McWhinney, Edward—Vancouver, British Columbia
Media Club of Canada——Saint John, New Brunswick
Mennonite Central Committee (Canada)——Ottawa, Ontario
Mercer, John S.——Toronto, Ontario
Mérey, Pamela——Toronto, Ontario
Mérey, Peter——Toronto, Ontario
Metis Association of Alberta—Edmonton, Alberta
Metropolitan Separate School Board——Toronto, Ontario
Mewett, Alan W.——Toronto, Ontario
Michalski, C.——Camden East, Ontario
Michalski, W.——Camden East, Ontario
Michaud, Victoria—Powassan, Ontario
Michefske, Martha—Powassan, Ontario
Miles, Robert——Kelowna, British Columbia
Millar, R. C.——Otterburn Park, Quebec
Millen, William——Teeswater, Ontario
Miller, Mary Jane-——St. Catharines, Ontario
Miller, Norman W.——Calgary, Alberta
Miller, Wes—Burlington, Ontario
Milner, Betty——Calgary, Alberta
The Mining Association of Canada——Ottawa, Ontario
The Minority Rights Group——Oakville, Ontario
Miskokoman, Roberta——Muncey, Ontario
Mitchell, Andrew S.——Sidney, British Columbia
Mitchell, Doris I.——Sault Ste. Marie, Ontario
Mitchell, Marcelle—Ottawa, Ontario
80084 —109
SENATE DEBATES 1723
Mitchell, Osborne——Victoria, British Columbia
Miyata, T.——Atikokan, Ontario
Mohawk Council of Kahnawake——Kahnawake, Quebec
Molfora, Giovanni (and Group)——Montreal, Quebec
Moore, J. Sherrold——Calgary, Alberta
Moore, John L.—Vancouver, British Columbia
Morel, François——Ste-Foy, Quebec
Morgan, David——Halifax, Nova Scotia
Morgan, W. O.——Vancouver, British Columbia
Moriarity, Linda-—Calgary Alberta
Morrow, W. R.——Calgary, Alberta
Morton, Ralph——Cowichan Bay, British Columbia
Mountain, Elizabeth (Beth)——Willowdale, Ontario
Mountain, Howard R. J.——Willowdale, Ontario
Mowers, Cleo W.—Lethbridge, Alberta
Muckle, Marjorie E.——Mississauga, Ontario
Muise, Leonard——Stephenville, Newfoundland
Multicultural Association of Fredericton Inc.—Fredericton,
New Brunswick
Multilingual Association of Regina Inc.——Regina,
Saskatchewan
Munroe, Isabel A.——Edmonton, Alberta
Murduff, C. (Mrs.)——Peterborough, Ontario
Murphy, D. P.—Agincourt, Ontario
Murphy, Rhoda——iCalgary, Alberta
Murphy, Sandra——St. Thomas, Ontario
Murray, David C.——Guelph, Ontario
Murray, Jim—North Vancouver, British Columbia
Musial, Frederich A.—Atlin, British Columbia
Muttart, Margaret W.——Summerside, Prince Edward Island
– N –
NACHES Montreal’s Gay Jewish Group—Montreal, Quebec
Nadeau, Sauveur——Oshawa, Ontario
Nagel, Rudy——Toronto, Ontario
Nalli, Mary——Mississauga, Ontario
Naphin, Robert L.——Saskatoon, Saskatchewan
Nash, David (Mr. & Mrs.)—Fort Erie, Ontario
Nassivera, T. (Ms)———Toronto, Ontario
National Action Committee on the Status of Women—i
Toronto, Ontario
National Anti-Poverty Organization N.A.P.O.——Ottawa,
Ontario
National Association of Canadians of Origins in lndia
(NACOI)——Ottawa, Ontario
National Association of Japanese Canadians—Vancouver,
British Columbia
The National Association of Women and the Law
(N.A.W.L.)——Ottawa, Ontario
The National Black Coalition of Canada——Willowda1e,
Ontario
1724
National Chapter of Canada IODE (Provincial Chapter of
New Brunswick IODE)——Toronto, Ontario
National Citizens’ Coalition——Toronto, Ontario
National Committee for Language Equality (NCLE)——Mon-
treal, Quebec
. National Italian-Canadian Congress, Quebec Region———Mon-
treal, Quebec
National Council of Jewish Women of Canada«—Downsview,
Ontario
The National Council of Women of Canada——Ottawa,
Ontario
National Farmers Union——Saskatoon, Saskatchewan
National Firearms Association New Brunswick Branch——-
Woodstock, New Brunswick
National lndian Brotherhood——Ottawa, Ontario
National lndian Brotherhood, Chiefs of Treaty No. 7, Tribes
of Alberta——Ottawa, Ontario
The National Pensioners and Senior Citizens Federation-
Toronto, Ontario –
Native Brotherhood of British Columbia—-—Vancouver, British
Columbia
Native Council of Canada (Métis and Non-Status Indians)——
Ottawa, Ontario
Native Peoples Resource Centre——London, Ontario
The Native Rights Coalition——Regina, Saskatchewan
Native Women’s Association of Canada——Ottawa, Ontario
Nattrass, Eileen———Victoria, British Columbia
Nederend, Joanne———Breslau, Ontario
Nelson, N. V.———Prince George, British Columbia
Nelson, Ruben F. W.——Ottawa, Ontario
Nemiah Valley Band——Nemiah Valley, British Columbia
New Brunswick Association for the Advancement of Coloured
People——Saint John, New Brunswick
The New Brunswick Development Institute——Fredericton,
New Brunswick
The New Brunswick Human Rights Commission———Frederic—
ton, New Brunswick
New Brunswick Right to Life Association——Moncton, New
Brunswick
Newby, Hester——Niagara Falls, Ontario
New Democratic Party of Newfoundland & Labrador——
Corner Brook, Newfoundland
Nichol, Margaret J.——Markham, Ontario
Nicholas, Peter——Trenton, Ontario
Nicholas, S. M.——Calgary, Alberta _
Nicholls, Peter—St. Catharines, Ontario
Nicholson, Arthur Gwyn——Orléans, Ontario
Nishga Tribal Council——New Aiyansh, British Columbia
Noble, K. W.——Ottawa, Ontario
Nolet, Richard—Sault Ste-Marie, Ontario
Nooaitch Indian’Reserve——Meritt, British Columbia
SENATE DEBATES
February 13, 1981
North Shore Liberal
Cmumbm
North Shore Women’s Centre——North Vancouver, British
Columbia
The Nova Scotia Network of CCLOW»—Dartmouth, Nova
Scotia
Nova Scotia Real Estate Association——Halifax, Nova Scotia
Nowlan, Michel——Ville d’Anjou, Quebec
Nuu-Chah-Nulth Tribal Council——Vancouver lsland, British
Columbia
Women——West Vancouver, British
– 0 –
Oakley, Elsie—-—Thamesford, Ontario
O’Brien, Edward——Toronto, Ontario
O’Brien, Margaret—-Scarborough, Ontario
O’Connell, William J.——Don Mills, Ontario
O’Connor, Liz-——St. Thomas, Ontario
O’Connor, T. Peterv—Calgary, Alberta
O’Farrell——Ste— Foy, Quebec
O’Hearn, P. J. T.——Halifax, Nova Scotia
Ohlheiser, Sandra——Champion, Alberta
Olenick, Roberta——Vancouver, British Columbia
O’Neill, Marymlslington, Ontario
The Ontario Committee on the Status of Women——-Toronto,
Ontario
The Ontario Conference of Catholic BishopswToronto,
Ontario
Ontario English Catholic Teachers’ Association——Toronto,
Ontario
The Ontario Federation of Anglers & Hunters——Peterbor—
ough, Ontario
Ontario Human Rights Commission——Toronto, Ontario
Ontario Progressive Conservative Association of Women-w
Cornwall, Ontario
Ontario Separate School Trustees’ Association-——Willowdale,
Ontario
Ontario Welfare Council———Toronto, Ontario
Operation Dismant1e——Ottawa, Ontario
Organization for Caribbean Canadian Initiatives—»Willow—
dale, Ontario
Oromocto, Town of——Oromocto, New Brunswick
Orr, A. W.——Calgary, Alberta
O’Shaughnessy, John——Powassan, Ontario
O’Shea, Patrick (Mr. & Mrs.)——Rexdale, Ontario
The Ottawa Board of Education—Ottawa, Ontario
Ottenbrite, K.——Bramalea, Ontario
Our Lady of the Airways——Mississauga, Ontario
Owens, Susan———Powassan, Ontario
– p _
Pacific Vocational lnstitute———Burnaby, British Columbia
Palmer, John R. N.———Orillia, Ontario
February l3, 1981
Parent Finders Incorporated——Willowda1e, Ontario
Park, Marvin—Canfield, Ontario
Parkman, Cathy-«Charlottetown, Prince Edward lsland
The Pas lndian Band——The Pas, Manitoba
Paterson, M.—Calgary, Alberta
Paterson, W.——Calgary, Alberta
Patterson, A. M.—Calgary, Alberta
Patterson, Kathleen A.——-West Vancouver, British Columbia
Pavilion lndian Band-Cache Creek, British Columbia
Pawih, Jack——Cartwright, Manitoba
Payne, Dexter, K.——Kentville, Nova Scotia
Pearson, George——Lindsay, Ontario
Peel Sharpshooters-Brampton, Ontario
Peet, F. Gs-Brentwood Bay, British Columbia
Pelech, Wil1iam——Sherwood Park, Alberta
Pelerine, Carolyn New Glasgow, Nova Scotia
Penna, Dan E.——Saskatoon, Saskatchewan
Penner, Norman—Toronto, Ontario
Penticton lndian Band-Penticton, British Columbia
The Peoples Law School Society—Vancouver, British
Columbia
Pépin, Lorraine——Powassan, Ontario
Perras, P. William jr.———-Oakville, Ontario
Perry, Dennis W.——Chestcr, Nova Scotia
Perry, Thomas L. jr.———-Houston, British Columbia
Peterborough Libertarian Association——Peterborough, Ontario
Peters, Glendon Trevor——Saint John, New Brunswick
Petrovici, Boris——-St. Catharines, Ontario
Petry, Lucien A.——Regina, Saskatchewan
Pettick, Joseph-Regina, Saskatchewan
Phillips, Wende1l——Delta, British Columbia
Piekarski, Frank——Powassan, Ontario
Piekarski, Teresa——Powassan, Ontario
Piercy, Beth——London, Ontario
Pilisi, Paul-Ste-Foy, Quebec
Pinkney, R. D.—Georgetown, Ontario
Pinsonneault, Rolland——Regina, Saskatchewan
Pitre-Lefebvre, Florence—Saint Albert, Alberta
Planned Parenthood Federation of Canadaw-Ottawa, Ontario
Plante, Frank——Windsor, Ontario
Plumley, George——Guelph, Ontario
Podger, Robert J.—Toronto, Ontario
Poechman, Gerald P.——Wa1kerton, Ontario
Pollock, Nancy—Wi1lowdale, Ontario
Poncelet, Maurice———Ottawa, Ontario
Pope, A. C.—Toronto, Ontario
The Port Coquitlam Area, Womens Centres-Port Coquitlam,
British Columbia
Porteous, James-Willowdale, Ontario
Porter, H. A.——Ottawa, Ontario
Porter, K. E.——Winnipeg, Manitoba
SENATE DEBATES
1725
Port Simpson Band Council——Port Simpson, British Columbia
Positive Action Committee—-—Montreal, Quebec
Poulin, Gaétam-St-Agapit, Quebec
The Presbytery of Newfound1and—St. John’s, Newfoundland
Prescott-Russell County Roman Catholic Separate School
Board——L’Orignal, Ontario
Prest, Steve-Sardis, British Columbia
Pringle, W.R.—Winnipeg, Manitoba
Progressive Conservative Women’s, Association of North
Bay———North Bay, Ontario
Progressive Conservative Party of Saskatchewan-Saskatche-
wan
Progressive Conservative Association of Okanagan North-
Kelowna, British Columbia
The Protestant School Board of Greater Montrea1—Montreal,
Quebec
Provincial Association of Catholic Teachers—Montreal,
Quebec
Provincial Progressive Conservative Association——Calgary,
Alberta
Puddy, James & Margaret——Agincourt, Ontario
Public Interest Advocacy Centre——Ottawa, Ontario
Publication Canada——Ottawa, Ontario
Quarry, Grace, Andrew and Robert George——Guelph, Ontario
The Quebec Committee for Language Regions——Montreal,
Quebec
Quebec Federation of Home and School AssociationsmMon-
treal, Quebec
Quebecer’s Labrador Association——Les Grondines, Quebec
Quesnel, Janine—Crysler, Ontario
Quigley, Robert F.———St. John’s, Newfoundland
Quitner, Joe K.—Toronto, Ontario
– R –
Ragona, Linda——Calgary, Alberta
Rastall, PeteräVancouver, British Columbia
Rauser, John——Mitchell, Ontario
Realty Owners of Canada——Don Mills, Ontario
“Recluses Missionnairesï-Montreal, Quebec
Red Pheasant Band, No. l08——Cando, Saskatchewan
Redemptorist Fathers—Toronto, Ontario
Reed, Lorne, H.—Calgary, Alberta
Regehr, Echo——Coutts, Alberta
Regehr, Jack«——Coutts, Alberta
“Le Regroupement pour les droits politiques du Québec”
Reichert, Walter-——Pilger, Saskatchewan
Reid, John S.—Cambridge, Ontario
Reinke, H. S.—Thornhill, Ontario
Religious Information Centre——Vancouver, British Columbia
1726
The Religious Society of Friends (Quaker)——-St. John’s,
Newfoundland
Rémillard, Gil——Montreal, Quebec
Renaissance Family Institute——Mi1ton, Ontario
Renaissance International——Milton, Ontario
Renaud, J.-Claude——Gatineau, Quebec
Renault, Arlene M.——Sa1mon Arm, British Columbia
Richard, Ethe1——Ottawa, Ontario
Rick, Albam-Powassan, Ontario
Rick, Louise—Powassan, Ontario
Right To Life—Kitchener, Ontario
Right to Life Association of Toronto and Area——Toronto,
Ontario
Riley, K. E.——Lethbridge, Alberta
Rinck, Aksel——Weston, Ontario
Ring, Harold & Winifred——Richmond Hill, Ontario
Ringrose, E. G.——Calgary, Alberta
Ritchie, H. S.—Stratford, Ontario
Robertson, Elizabeth——Didsbury, Alberta
Robertson, H..—-—Stratford, Ontario
Robinson, Sharon—Edmonton, Alberta
Rodwick, Graeme——Nepean, Ontario
Rogers, Craig T.——Windsor, Ontario
Rogers, Elwyn A.-——Toronto, Ontario
Rogers, Smellard, Jane Daphne—Peterborough, Ontario
Rombough, Jessie—Calgary, Alberta
Ronaghan, Allan——Winnipeg, Manitoba
Roper, Henry——Halifax, Nova Scotia
Rosenberg, Richard S.——Winnipeg, Manitoba
Ross, Romaine K.—St. Catharines, Ontario
Rossi, Carlo——Ottawa, Ontario i
Rothney, Gordon—-—St. John College, Manitoba
Roussel, Georges-—Oshawa, Ontario
Routliffe, C. D.——Mississauga, Ontario
Rowe, F. W.——Ottawa, Ontario
Roxan, Ian———Toronto, Ontario
Roy, Albert J.—Ottawa, Ontario
Roy, Gilles & Desneiges——Southampton, Ontario
The Royal Commonwealth Society-—Toronto, Ontario
Rowe, Elizabeth——London, Ontario
Rudd, Theodore——Lethbridge, Alberta
Rudnyckyj, J. B.——Montreal, Quebec
Rudolph, Mildred»——Lloydminster, Alberta
Ruffman, Alan——Halifax, Nova Scotia
Rundle, B. J.—Toronto, Ontario
Rurak, George—Salmon Arm, British Columbia
Russell, Hubert E.——Islington, Ontario
Russell, Peter H.——Toronto, Ontario
Rutledge, Douglas E.———Bellevil1e, Ontario
Rutledge, Fred——Moncton, New Brunswick
Ryan, H.R.S.——Kingston, Ontario
SENATE DEBATES
February l3, 1981
_ s –
St. Andrew’s College in Winnipeg——–Winnipeg, Manitoba
St. Boniface Catholic Women’s League of Canada—Maryhill,
Ontario
St. Clare SchoolmMississauga, Ontario
St-Mary’s Band—Cranbrook, British Columbia
A11 Saints’ Anglican Church Milville, Saskatchewan
Saldov, Morris——Toronto, Ontario
Sallmen, Helen——Ottawa, Ontario
Bande Salteau No. 542——East
Columbia
Sam, Mitze——Vedder Crossing, British Columbia
Sander, Joe——Saskatoon, Saskatchewan
Sander, Roy—Vauxhall, Alberta
Sanders, Douglas“ Vancouver, British Columbia
Saprarolle, Gertrude——Saskatoon, Saskatchewan
Sarnia lndian Research»—Sarnia, Ontario
Saskatchewan Advisory Council on the Status of Womcnv—
Saskatoon, Saskatchewan
Saskatchewan Human Rights Commission-«Saskatoon,
Saskatchewan
Saskatchewan Real Estate AssociationwSaskatoon,
Saskatchewan
Saskatoon Catholic Schools——Saskatoon, Saskatchewan
Say, Vivian law-Vancouver, British Columbia
Sayer, Laurie——London, Ontario
Schelvey, M. A.——-London, Ontario
Schmalz, Alice——Cambridge, Ontario
School Sisters of Notre—Dame——Waterdown, Ontario
Schuetz, C. Fæ-Ottawa, Ontario
Schurter, JeromeH—Chepstow, Ontario
Schwartz, Bryan——Ottawa, Ontario
Scott, Donald A.—Winnipeg, Manitoba
Scott, Jackiem-Cupar, Saskatchewan
Scott, Len—Cupar, Saskatchewan
Scott, Stephen A.——iWestmount, Quebec
Scowlitz lndian BandmHarrison Mills,
British Columbia
Secor Inc.—Montreal, Quebec
Seguin, Sweeney Denise——London, Ontario
Seidl, Peter——Vancouver, British Columbia
Senior Citizens’ Central Council «of Calgary-w-Calgary,
Alberta
Sepass, Mona——Sardis, British Columbia
Seto, David-«Chicoutimi, Quebec
Shackan lndian Bandw-Merritt, British Columbia
Shaw, M. A.——Calgary, Alberta
Shea, Patrick D.——Ottawa, Ontario
Shead, Bi1l——Selkirk, Manitoba
Shore, Martin——Victoria, British Columbia
Short, Leslie——Montreal, Quebec
Siddon, T.—Richmond, British Columbia
Silaj, Les——Elliot, British Columbia
Moberly Lake, British
February 13, l98l
Silver, ShoeF-Toronto, Ontario
Simpson, C. H.——Kelowna, British Columbia
Simpson, W. E.——Belleville, Ontario
Sims, Anthony
Sinclair, E. Jean-«Vancouver, British Columbia
Sinclair, L. R.———Vancouver, British Columbia
Sinclair, Stanley R.——Regina, Saskatchewan
Sindlinger, Tom Edmonton, Alberta
Slattery, Brian—Saskatoon, Saskatchewan
Slovenian Canadian Association——Edmonton, Alberta
Smed, John——Calgary, Alberta
Smeele, Stan J.-—»Victoria, British Columbia
Smiley, Donald——Downsview, Ontario
Smiley, HaroldwEnderby, British Columbia
Smiley, Lillian——Salmon Arm, British Columbia
Smith, Anne—Timmins, Ontario
Smith, David P.»»—-Ottawa, Ontario
Smith, DeniswPeterborough, Ontario
Smith, Denis——Toronto, Ontario
Smith, DolinamScarborough, Ontario
Smith, Edgar A.—»Willowdale, Ontario
Smith, GeorgewWinona, Ontario
Smith, Gerry R. C.——Brockvi11e, Ontario
Smith, Jean M.-—-Keswick, Ontario
Smith, Lillian & Don—«Concord, Ontario
Smith, Mariom-Windsor, Ontario
Smith, Zeta—Winona, Ontario
Smoke, Lapierre, Arthur-Willowdale, Ontario
Snook, Earl F.——North Vancouver, British Columbia
The Social Credit Party of Alberta——Alberta
Social Credit Party of Canadæ-Montreal, Quebec
SENATE DEBATES
Social Planning and Review Council of British Columbia——
Vancouver, British Columbia
“La Société des Acadiens du Nouveau-Brunswick”
“Société Franco-Manitobaine”——St-Boniface, Manitoba
“Société nationale des Québécois des Cantons”—Coaticook,
Quebec
“La Société Saint-Jean Baptiste de la Mauricie”—Trois—
Rivières, Quebec
“Société Saint-Jean
Quebec
Baptiste de
Montréal”—-Montreal,
“Société Saint-Jean Baptiste de Québecï-Quebec, Quebec
“Soeurs de l’Assomption de la Sainte—Vierge de Nicolet”«—
Nicolet, Quebec
“Les Soeurs de Notre-Dame du Perpétuel Secours”——Saint-
Damien, Bellechasse, Québec
Search The Society for Education, Action, Research and
Counselling Homosexuality——-Vancouver,
Columbia
Soltermann, Jr-«Medicine Hat, Alberta
Somcynsky, ThomaswSherbrooke, Quebec
on
British
1727
Sommerville, R. J.-—Peterborough, Ontario
South Central Tribal CounciF-Kamloops, British Columbia
South Okanagan Civil Liberties Society——Penticton, British
Columbia
Southwestern Ontario Campaign Life—St. George, Ontario
Soward, S. E-«Victoria, British Columbia
Spallumcheen Band——Enderby, British Columbia
Sparks, Ann——Calgary, Alberta
Spinney, Robert E.——Calgary, Alberta
Splane, Richard B.——Ottawa, Ontario
Stallard, Sidney——New Glasgow, Nova Scotia
Stang, Egbert——Saskatoon, Saskatchewan
Stanton, Michael S.——Calgary, Alberta
Steer, Gary-MSL Thomas, Ontario
Stelter, Alice, Wayne——-Edmonton, Alberta
Stephens, John V.——Toronto, Ontario
Stevenson, J.G.A.——North Bay, Ontario
Stevenson, S.——London, Ontario
Stewart, E.——Calgary, Alberta
Summer, Audrey———Maple Ridge, British Columbia
Sumpton, James M.——Vancouver, British Columbia
iSurrey-White Rock Right to Choose Society—Surrey—White
Rock, British Columbia
Swift, W. H.——Edmonton, Alberta
– T –
Tafel, R. D.——-North Bay, Ontario
Tait, Janice-«Ottawa, Ontario
Tait, Lyal—Port Burwell, Ontario
Tanguay, André——Oshawa, Ontario
Tates, lrene———Kamloops, British Columbia
Taylor, James C.—Toronto, Ontario
Teme-Augama AnishnaboF-Lake Temagami, Ontario
The Poet, John——Chatham, Ontario
Tennant, W.—Kamloops, British Columbia
Tholenau, Carol——Calgary, Alberta
Thomas, Dale—Thamesville, Ontario
Thomas, Eugene—Toronto, Ontario
Thompson, Andrew——-Vancouver, British Columbia
Thompson, Cara M.——Barrie, Ontario
Thompson, Daniel L.——St. John’s, Newfoundland
Thompson, Edith——Richmond, British Columbia
Thompson, Ruby M.«Wolfville, Nova Scotia
Thunder Bay Multicultural Association——Thunder
Ontario
Tiffin, V. R.———Victoria, British Columbia
Timmer, F. J.———Kitchener, Ontario
Timmins, Edward & Colleen—Pickering, Ontario
Todres, Irving—Montreal, Quebec
Tomar, Mukhtyae S.—»Dartmouth, Nova Scotia
Bay,
1728
Toosey Band—-—Wi1liams Lake, British Columbia
Tophom, Reg & Barb—-—Powassan, Ontario
Toporoski, R. M.———Toronto, Ontario
Torok, Stephen—Timmins, Ontario
The Toronto and Montreal Committee to Defend Quebec’s
Right to Self—Determination——Mississauga, Ontario
The Toronto Elizabeth Fry Society—Toronto, Ontario
Tremblay, D. M.——London, Ontario
Tremblay, Peter A.——Sardis, British Columbia
Trethewey, A.—Kingston, Ontario
Trittler, Mauria—St. Thomas, Ontario
Trotlier, Colette———St. Thomas, Ontario
Turnbull, M.——Calgary, Alberta
Turner, Jim-Prince Albert, Saskatchewan
– U _
Ukrainian Canadian Committeemwinnipeg, Manitoba
Ukrainian Greek Orthodox Church of Canada—Edmonton,
Alberta
“L’Union
Ontario
culturel des franco-ontariennes”——L’Orignal,
Union of British Columbia lndian Chiefs——Vancouver, British ”
Columbia
Union of British Columbia Municipalities——New Westminster,
British Columbia
“Union nationale”——Quebec, Quebec
Union of New Brunswick Indians—-Fredericton, New
Brunswick
Union of Nova Scotia 1ndians——Sydney, Nova Scotia
The Union of Ontario Indians——Toronto, Ontario
“Union populaire”——Charlesbourg, Quebec
The United Church of Canada——Edmonton, Alberta
United Church of Canada-Montreal, Quebec
The United Church of Canada——St. John’s, Newfoundland
The United Church of Canada——Truro, Nova Scotia
The United Church of Canada-Toronto, Ontario
The United Church of Canada——Welland, Ontario
United Hungarian Fund——Toronto, Ontario
United Native Nations Society—Vancouver, British Columbia
The University Women’s Club of Barrie——Barrie, Ontario
The University of British Columbia (Members of the History
420): Doug, Archer; Hayward, Ann; Brairsto, Colin;
Keelan, Mark; Gee, Richard; Leonard, Sandra; Greenword,
F. M.; Seidl, Peter; Wolf, Murray Vancouver, British
Cmumbm
The University Women’s Club of North York—Toronto,
Ontario
The University Women’s Club of White Rock——White Rock,
British Columbia
Upper Nicola lndian Band——Merritt, British Columbia
Usher, Dan——Kingston, Ontario
SENATE DEBATES
February 13, 1981
_ v –
Vancouver Community Legal Assistance Society-«Vancouver,
British Columbia
The Vancouver Multicultural Society-Vancouver. British
Cdumbm
Vancouver Quadra Progressive Conservative Association——-
Vancouver, British Columbia
Vancouver Status of Women-«Vancouver, British Columbia
Van Dom, Gerald—Mississauga, Ontario
Vanden, Bernard E.—-—Ottawa, Ontario
Vanderwood, Sandra & Jack Okanagan, British Columbia
Van dev Wal Hylke—Via La Loche, Saskatchewan
Van Dusen John—«—Weston. Ontario
Van Koughnet, Edwardm Kensington, Prince Edward lsland
Van Mierlo, J. B.——-Powassan, Ontario
Vasa Order of American, Grand Lodge-Edmonton, Alberta
Verrall, Catherine——Hamilton, Ontario
Verreau, David, Albert, John-Edmonton, Alberta
Vickers, Herb——Calgary, Alberta
“Ville de Saint-Nicolas”——Saint—Nicolas, Comté‘ de Lévis,
Québec
Voelker, Erwinm-Chomedy/Laval, Quebec
Voice for Life——Wingham, Ontario
Voice of Women——Toronto, Ontario
Voluntary Resource Councilw-Charlottctown, Prince Edward
Island
_ w _
Woechter, Lenwwalkerton, Ontario
Wagner, Frank——Toronto, Ontario
Walker, H. K.——Guelph, Ontario
Walker, Marjorie E-«Guelph, Ontario
Walker, Reagan Dri-Mississauga, Ontario
Wallace, Donald C.——Downsview, Ontario
Wa1sh,James F.—St. John’s, Newfoundland
Warby, Marney——Hamilton, Ontario
Wardle, Thomas A.——Toronto, Ontario
Warner, J. E-Hamilton, Ontario
Wasteneys, Geoffrey———Ottawa, Ontario
Waterloo Chroniclea-Waterloo, Ontario
Watson, Geoffrey——Picton, Ontario
Watson, John R.——North Battleford, Saskatchewan
Watt, Leonard J.—-Calgary, Alberta
Wawryshyn, Michael——Toronto, Ontario
Way, J. (Mr. & Mrs.)—-——Powassan, Ontario
Weaver, Monna——Vancouver, British Columbia
Webb, George-——Ilderton, Ontario
Weber, Milton——-Vancouver, British Columbia
Weidinger, Regince—Cambridge, Ontario
Weiss, Dan———Formosa, Ontario
Wendland, Jack——Maryhill. Ontario
February 13, 1981
Westbury, Richard S.——Ca1gary, Alberta
Western Federation Society—Victoria, British Columbia
West Fed Association of Alberta—Edmonton, Alberta
Wettlaufer, Bernice——Weston, Ontario
Weygang, Peter——Kenora, Ontario
Whitby, Percy——Sudbury, Ontario
White, Frank—Victoria, British Columbia
White Rock University Women——Surrey, British Columbia
Wicklum, Earle L.—Weston, Ontario
Wilbur, Keith——Windsor, Ontario
Wildfong, Marjorie—Cambridge, Ontario
Wildsmith, Bruce H.—Halifax, Nova Scotia
Willems, Frank——North Battleford, Saskatchewan
Williams, B. M.—Dartmouth, Nova Scotia
Williams, Paul W.—Ladysmith, British Columbia
Williams, Peter H.——Toronto, Ontario
Williams, Richard—Chi1liwack, British Columbia
Williams, S. A.-——Ottawa, Ontario
Wi1lis,S. D.——A1liston, Ontario
Wilson, Sam——Cayuga, Ontario
Winslow, Edward T.——West Vancouver, British Columbia
Winsor, William D.—St. John’s, Newfoundland
Witchell, John B.-———Pierrefonds, Quebec
Wittke, Millie———«Eganvil1e, Ontario
Wodiuk, William——Toronto, Ontario
Woehrling, José*Montreal, Quebec
Woledge, Jack O-Jasper, Alberta
Women’s Action Committee for Human Rights—Kitchener,
Ontario
Women’s Habitat—Etobicoke, Ontario
Women’s Research Centre——Vancouver, British Columbia
SENATE DEBATES
1729
Women for Political Action———Toronto, Ontario
Wood, Sharon——A1derson, Ontario
Woods, George Beatty-Don Mills, Ontario
Woodward, Helen E.———Mississauga, Ontario
Wright, Bill—Calgary, Alberta
Wright, Cathryn—-Wallaceburg, Ontario
Wright, Gerald K.——-Duncan, British Columbia
Wright, N. A.——Weston, Ontario
Wyman, Max——Edmonton, Alberta
Wyme, J. Cs-«Calgary, Alberta
Wynne, Hildburg S.——Ottawa, Ontario
– y –
Yalden, Maxwell F.—Ottawa, Ontario
Yarie, Dale M.——Moose Jaw, Saskatchewan
Yeoman, Mark M.—Dorchester, New Brunswick
Yetman, R. H.—Calgary, Alberta
Young, Michael——Don Mills, Ontario
Young Women’s Christian Association of Canada——Toronto,
Ontario
Young Women’s Christian Association of Canada——Calgary,
Alberta
Younger, J. W.——Toronto, Ontario
Vukon Advisory Counciläwhitehorse, Yukon
Yurko, William J.——Edmonton, Alberta
Yuzda, Laurence W.——Calgary, Alberta
.. Z _
Zarubin, George-«Yorkton, Saskatchewan
ZoBell, Bob M.——Raymond, Alberta
Zurawell, Anthony——Oshawa, Ontario
1730
SENATE DEBATES
February 13, 1981
APPEN DIX “D”
This document is a statistical account of the written submis-
sions concerning the “Proposed Resolution for a Joint Address
to Her Majesty the Queen respecting the Constitution of
Canada”——(1) received by the Special Joint Committee on the
Constitution as of 31 December 1980.
There were 323 groups and 639 individuals that made
written Submissions, for a total of 962. ‘
It should be noted that of the 323 groups, there were 163
groups which submitted briefs, while the submissions of the
remaining 160 groups were in the form of a telegram or letter
only: many of these telegrams and letters amounted to a
simple request to appear. In addition, a considérable number
of group submissions seemed to be addressed to one issue, such
as those in support of “denominational school rights”, “rights
of the handicapped”, “native rights”, “sexual orientation
rights”, “rights of the unborn child” and “women’s rights”.
Of the 639 individual submissions, 84 requested to appear
only and 17 requested a copy of the Proposed Resolution only.
Another 131 individual Submissions did not comment on the
Proposed Resolution as a whole (Table 1), or on any of
twenty-three general principles (Table I1), or on any section of
the Proposed Resolution (Table III). Thus there were a max-
imum of 409 individual submissions which served as the basis
of Tables I, Il and III. However it should be noted further that
as was the case with group submission, numerous individual
submissions were addressed to a single concern.
The document is divided into four Tables. Table 1 sets out
the statistics concerning the Proposed Resolution as a whole.
Table Il reflects the opinions of groups and individuals con-
cerning twenty-three general principles. Table III contains
statistics concerning every section of the Proposed Resolution
for which at least one group or individual tendered an opinion.
Table 1V reveals how many individual submissions were
received from each province and territory of Canada.
——1 As introduccd by the Prime Minister of Canada on 2
October 1980.
Prepared by:
Stephen J. Fogarty
Brooke Jefferey
Adèle Lessard
Donald Macdonald
Amos Shlosberg
A.J. Wright
Research Branch
26 January 1981
February 13, 1981 SENATE DEBATES
TABLEl/
TABLEAU!
OPINION CONCERNING PROPOSED RESOLUTION AS A_WHOLE
OPINIONS EXPRIMEES SUR UENSEMBLE DU PROJET DE RESOLUTION
TOTAL NUMBER
OF COMMENTS/ APPROVE
NOMBRE TOTAL DE
COMMENTAIRES
JMSAPPROVE
APPROUVENT [HEAPPROUVENT
GROUPS/
(GROUPES 48 18 3°
IEBIXIBSSLS’ s4
80084-110
1731
1732
SENATE DEBATES
February 13, 1981
TABLE II——GENERAL PRINC1PLES”‘
SUBJECT
TOTAL NUMBER OF
COMMENTS
Groups Individuals
Groups
AGREE
Individuals
DISAGREE
Groups
Individuals
Unilateral Patriation with Substantive Changes
56 134
23
42
33
92
Entrenchment ofa Bill of Rights
75 96
54
53
2|
43
Entrenchment of:
Fundamental Freedoms & Democratic
Rights
Mobility Rights
Legal Rights
Equality Rights
Official Languages
Minority Language Educational Rights
Denominational School Rights ‘
Native Rights
Multicultural Rights
——N
ONàO-Ncouæ
Provision for Equalization in Constitution
ï
Use of Referenda for Constitutional Change
5?
Victoria Formual
12
N o o o—-owu«oo—-—
Vancouver Consensus
Constituent Assembly
Senate Reform
4
8 13
7
7
16
CCU-Ix}
Proportional Representation for House of
Commons
Resource Control:
Federal
Provincial
O
Increased Powers:
Federal
Provincial
àI-nn
Inclusion of a Preamble in Constitution
‘La version française du Tableau I1 suit.
February 13, 1981 SENATE DEBATES 1733
TABLE Min-SECTIONS OF PROPOSED RESOLUTION/TABLEAU I_II—ARTICLES DU PROJET DE RÉSOLUTION
(AS INTRODUCED 2 OCTOBER 1980/TEL QUE PRESENTE LE 2 OCTOBRE 1980)
TOTAL NUMBER OF OTHER
COMMENTS/ ACCEPT/ APPROVE WITH RESERVATIONS/ REJECT/ COMMENTS/
NOMBRE TOTAL DE ACCEPTENT APPROUVENT AVEC DES REJETTENT AUTRES
COMMENTAIRES RESERVES COMMENTAIRES
(as drafted/ TECHNICAL SUBSTANTIVE/
tel que (drafting)/ CONTENU
formulé) FORMULATION
Section/ Groups/ 1ndividua1s/ (libellé)
Article Groupes Individus G I G 1 G 1 G I G I
1 46 26 0 0 1 2 6 3 38 17 1 4
i 2 14 19 o 1 3 2 8 6 l 6 2 4
2(a) 3 1 0 0 O O 3 l 0 O U 0
2(b) 4 2 1 O 0 O 3 2 O 0 0 0
2(c) 4 O O O 1 O 3 0 O 0 O 0
i 3 12 8 O 2 O 1 7 1 1 2 4 2
4 0 3 0 O O O O 2 0 0 0 1
4(1) 0 1 0 O O O 0 1 0 0 0 0
4(2) 4 7 O 0 O O 4 O O 5 O 2
5 0 4 0 0 0 1 0 3 0 0 0 O
1
6 I6 5 2 1 1 0 7 3 3 0 3 1
6(1) 2 2 0 O O O 2 1 O O 0 1
6(2) 3 I 1 0 1 0 0 l 1 0 O 0
6(2)(b) 0 3 O 0 O 0 0 2 0 O O 1
6(3)(a) I 2 0 O 0 0 I O 0 1 O 1
6(3)(b) 1 0 O 0 0 0 0 0 O O 1 O
‘7 31 71 2 1 3 1 13 58 l0 7 3 4
8 13 12 2 1 2 1 5 4 3 5 1 I
, .
9 13 8 2 1 2 1 5 1 3 3 1 2
I0 4 3 1 O l 0 1 0 O 1 1 2
10(a) 2 4 0 0 O 0 2 1 O 0 O 3
|0(b) 7 0 1 O 0 O 6 O O O 0 O
10(c) 2 O 1 0 0 0 1 0 0 1 0 0
1 1 3 6 0 O 0 1 2 1 O 1 1 3
11(a) 3 2 O 0 2 O 1 0 0 0 O 2
1 1(b) 3 1 1 O 0 O 1 0 1 O O 1
1 l(e) 4 1 1 0 0 0 2 0 O 1 1 0
1 l(d) 6 2 l O 0 O 4 O 0 0 1 2
1 l(e) 2 O 1 0 O 0 1 0 0 0 0 O
1 1(f) 3 1 I 0 0 0 1 0 1 0 0 1
1 I(g) 1 2 1 0 0 O 0 0 O 1 0 1
12 10 8 1 0 2 2 4 2 1 O 2 4
13 8 9 1 0 O 0 3 2 2 3 2 4
14 2 1 1 0 0 0 1 0 0 0 O 1
‘SwrIion/Article 7:
Substantive Réservations comprises the following single-issue submissions/
Réserves sur 1e contenu comprend pour les présentations traitant un seul sujet:
G— 6 “rights of the unborn child/droit du fœtus” and/et 2 “pro-choice/avortement libre”;
1 W42 “rights of the unborn child/droit du fœtus“ and/et 6 “property rights/droit à la propriété privée”.
Rcjcct comprises the following single-issue submissions/Rejcttent comprend pour les présentations traitant un seul sujet:
G “rights of the unborn child/droits du fœtus” and/et 2 “pro-choice/avortement libre”;
1——3 “rights of the unborn child/droits du fœtus” and/et 1 “property rights/droit à la propriété privée”.
February 13, 1981 SENATE DEBATES 1735
TABLE III (CONC’D)/TABLEAU III (FIN)
TOTAL NUMBER OF OTHER
COMMENTS/ ACCEPT/ APPROVE WITH RESERVATIONS/ REJECT/ COMMENTS/
NOMBRE TOTAL DE ACCEPTENT APPROUVENT AVEC‘ DES REJETTENT AUTRES
COMMENTAIRES RESERVES COMMENTAIRES
(as drafted/ TECHNICAL SUBSTANTIVE/
tel que (drafting)/ CONTENU
formulé) FORMULATION
Section/ Groups/ Individuals/ (libellé)
Article Groupes Individus G 1 G I G 1 G 1 G I
32 5 3 0 O O 0 5 1 0 2 0 O
33 1 3 O O 0 0 1 2 0 1 O O
34 3 2 0 O O O 2 1 1 1 O O
35(2) 0 1 O O 0 O 0 0 O 0 O 1
36 1 2 0 O 0 O 1 0 0 1 O 1
37(a) O 1 0 0 O 0 O 0 0 O O 1
37(b) 0 1 0 O 0 0 O 1 O O 0 O
38 3 1 0 0 O 0 O 0 3 1 O O
38(1) 1 O O 0 0 O 0 0 1 O O 0
38(3) l 2 O O 0 0 O 1 1 O 1
39 O l 0 0 0 O O 0 0 0 0 1
40(2) 0 1 O O O O O O 0 0 0 1
41 5 12 1 0 O O 1 4 3 7 O 1
41(1) 0 2 0 O O O O O 0 2 0 O
41(l)(b) 1 0 0 O 0 0 0 0 1 0 O 0
4l(l)(b)(i) O 1 O 0 O O 0 1 0 0 0 0
41(1)(b)(ii) 0 1 O 0 O O 0 O 0 1 O 0
42 4 1 l O 2 O O O 4 2 5 2 0
42(1)(b) 1 3 O 0 0 O 0 1 1 0 0 2
43 2 3 0 1 0 O 2 2 0 0 O O
44 O 3 O O O 0 0 0 O 2 O 1
45 0 1 0 O 0 O O O 0 O 0 1
46 O 3 0 0 O O 0 O O 2 O 1
47 0 3 0 O O 0 0 1 O 1 0 1
48 O 5 0 1 O O 0 1 0 2 O 1
49 O 2 O 0 0 O O 1 0 O 0 1
50 3 0 0 0 O O 1 O 2 O O O
50(d) 0 1 0 1 O 0 0 O 0 O O 0
sotg) 1 o o o o o o o 1 o o 0
51 1 2 O O O 0 1 O O 2 O 0
52 1 i O O O O 0 O 0 1 O O 0
53 0 1 0 O O 0 0 O 0 1 0 O
1736 SENATE DEBATES February 13, 1981
TABLE1V/
TABLEAUIV
INDIVIDUAL SUBMISSIONS BY PROVINCE OR TERRITORY OR ORIGIN/
PRESENTATIONS INDIVIDUELLES:
NOMBRE PAR PROVINCE OU TERRITOIRE
_ INDIVIDUALSUBMISSIONS: } 639
PRESENTATIONS INDIVIDUELLES:
ALBERTA 99 NOVA SCOT1A/
NOUVELLE-ÊCOSSE 2’
BRITISH COLUMB1A/ ’00
COLOMBIE-BRITANNIQUE ONTARIO 294
MANITOBA 26 PRINCE EDWARD1SLAND/ a
HEŒMLHNCEEDOUARD 4
NEW BRUNSW1CK/ I3 QUEBEC 4|
NOUVEAU-BRUNSWICK
NEWTOUNDLAND/ R0 sAmontHEwAN M
TERRE—NEUVE
NORTHWEST TERR1TOR1ES/ YUKON TERR1TORY/
TERRITOIRES ou NORD-OUEST ° YUKON i °
A copy of the relevant Minutes of Proceedings and Evidence
(Issum N’as. I Io 57 inv/Ltsitte) are tabled.
Respectfully submitted,
H A R R Y H AYS
Joint Chairman.
Read less
Other Issues:
Index | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14* | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26* | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 |
40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 |
50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 |
*On Order — Available Soon